Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

М.Твен. Как лечить простуду. Ч.4

уровень: сложный, раздел: книги

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас

   
   осталось:

   

Выбери перевод из списка

выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают

Установи соответсвие

найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут

Впиши перевод

        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!

Mark Twain

CURING A COLD

Part 4

A sheet-bath was recommended. I had never refused a remedy yet, and it seemed poor policy to commence then; therefore I determined to take a sheet-bath, notwithstanding I had no idea what sort of arrangement it was (что это за мероприятие). It was administered at midnight, and the weather was very frosty. My breast and back were bared, and a sheet (there appeared to be a thousand yards of it) soaked in ice-water, was wound around me until I resembled a swab (шомпол) for a Columbiad (пушка большого калибра, используемая США в XIX веке).

It is a cruel expedient. When the chilly rag touches one's warm flesh, it makes him start with sudden violence, and gasp for breath just as men do in the death-agony. It froze the marrow (костный мозг) in my bones and stopped the beating of my heart. I thought my time had come.

Young Wilson said the circumstance reminded him of an anecdote about a negro who was being baptized, and who slipped from the parson's grasp, and came near being drowned. He floundered around, though, and finally rose up out of the water considerably strangled and furiously angry, and started ashore at once, spouting water like a whale, and remarking, with great asperity, that ‘one o’ dese days some gen’l’man’s nigger gwyne to get killed wid jis’ such damn foolishness as dis!’

Never take a sheet-bath - never. Next to meeting a lady acquaintance who, for reasons best known to herself, don’t see you when she looks at you, and don’t know you when she does see you, it is the most uncomfortable thing in the world.

<< предыдущий урок следующий урок >>

Список слов

sheet - простыня, лист
to refuse - отказываться, отвергать
to commence - начинать, начинаться
to determine - решать, определять
notwithstanding - хотя, несмотря на
to administer - осуществлять, управлять
to bare - обнажать, оголять
soaked - промокший
to wind (wound, wound) - обматывать, извиваться
to resemble - походить, быть похожим
cruel - жестокий
expedient - прием, уловка
chilly - холодный, прохладный
rag - тряпка, лохмотья
flesh - тело, мясо
to gasp - задыхаться, дышать с трудом
agony - агония, мука
circumstance - случай, факт
to baptize - крестить
grasp - хватка, схватка
parson - священник, проповедник
drowned - утонувший, утопленный
to flounder - барахтаться
considerably - значительно, много
furiously - яростно, бешено
ashore - к берегу, на берег
to spout - бить струей, хлынуть
whale - кит
acquaintance - знакомство, знакомый
asperity - резкость, суровость



Social comments Cackle


перевести