<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Deutsche Grammatik &#187; Лексика</title>
	<atom:link href="https://crazylink.ru/germangrammar/category/lexikalisch-fit/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://crazylink.ru/germangrammar</link>
	<description>Немецкая грамматика с упражнениями</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Mar 2023 07:17:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Wissen или kennen? В чем разница?</title>
		<link>https://crazylink.ru/germangrammar/wissen-kennen.html</link>
		<comments>https://crazylink.ru/germangrammar/wissen-kennen.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2016 12:20:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Елена Бреннер]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Лексика]]></category>
		<category><![CDATA[разница]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crazylink.ru/germangrammar/?p=277</guid>
		<description><![CDATA[А знали ли вы, что в немецокм языке есть 2 глагола со значением &#8220;знать&#8221;? Вот теперь знаете:) Это глаголы wissen и kennen. Они не синонимы и важно знать правила их употребления. Давайте разбираться. Употребление глаголов wissen и kennen. 1. Kennen означает &#8220;быть знакомым&#8221;,  то есть подразумевает знакомство с чем-либо на личном опыте, а wissen означает знание, полученное опосредствованно, <a href="https://crazylink.ru/germangrammar/wissen-kennen.html"> read more <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>А знали ли вы, что в немецокм языке есть 2 глагола со значением &#8220;знать&#8221;? Вот теперь знаете:) Это глаголы <strong>wissen</strong> и <strong>kennen</strong>.</p>
<p><span id="more-277"></span></p>
<p>Они не синонимы и важно знать правила их употребления. Давайте разбираться.</p>
<h3>Употребление глаголов wissen и kennen.</h3>
<p>1. <strong>Kennen</strong> означает &#8220;быть знакомым&#8221;,  то есть подразумевает знакомство с чем-либо на личном опыте, а <strong>wissen</strong> означает знание, полученное опосредствованно, например, из книг, сравните:</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Ich weiß den Weg.</strong> – Я знаю эту дорогу. (Я посмотрел ее на карте.)<br />
<strong>Ich kenne den Weg.</strong> – Я знаю эту дорогу. (Я здесь был уже когда-то.)</p>
<p><strong>Ich kenne das Buch.</strong> &#8211; Я знаю эту книгу (я ее читала)</p>
<p></div>
<p>2. Если говорим о том, что знаем какого-то человека, то всегда используем<strong> kennen</strong>:</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Ich kenne ihn.</strong> – Я знаю его (я знаком с ним).</p>
<p></div>
<p>3.  <strong>Wissen</strong> используется в значении со словами <strong>das, viel, etwas, nichts, alles, genug</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Sie weiß viel.</strong> &#8211; Она много знает<br />
<strong>Wir wissen nichts.</strong> &#8211; Мы ничего не знаем</p>
<p></div>
<p>4. Если мы хотим сказать &#8220;я знаю, что&#8230;&#8221;, &#8220;я знаю, где…&#8221;, &#8220;я знаю, когда…&#8221;, то употребляем глагол <strong>wissen</strong>, сравните:</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Sie kennt ein schönes Restaurant nicht weit vom Zoo.</strong> – Она знает хороший ресторан недалеко от зоопарка.<br />
<strong>Sie weiß viel Interessantes über dieses Restaurant.</strong> – Она знает много интересного про этот ресторан.</p>
<p></div>
<p>Еще примеры:</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Ich weiß, wann er kommt.</strong> &#8211; Я знаю, когда он прийдет.<br />
<strong>Ich weiß, dass er seine Prüfungen abgelegt hat.</strong> &#8211; Я знаю, что он сдал экзамены.</p>
<p></div>
<p>5. Wissen может употребляется в значении мочь (как синоним глагола können):</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Er weiß über dieses Ereignis zu berichten.</strong> (= Er kann über dieses Ereignis berichten.)– Он может (дословно: знает) рассказать об этом событии.</p>
<p></div>
<p>Надеемся, теперь вы разобрались с этими важными глаголами и не будете путаться в их употреблении.</p>
<p>Ну а так как глаголы <strong>wissen</strong> и <strong>kennen</strong> неправильные, напомним их спряжение:</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>kennen &#8211; kannte &#8211; hat gekannt</strong></p>
<p><strong>wissen &#8211; wusste &#8211; hat gewusst</strong></p>
<p></div>
<h3>Спряжение глагола wissen</h3>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Präsens</td>
<td>Präteritum</td>
<td>Partizip</td>
</tr>
<tr>
<td>ich weiß</td>
<td>ich wusste</td>
<td>ich habe gewusst</td>
</tr>
<tr>
<td>du weißt</td>
<td>du wusstest</td>
<td>du hast gewusst</td>
</tr>
<tr>
<td>er, sie, es weiß</td>
<td>er, sie, es wusste</td>
<td>er, sie, es hat gewusst</td>
</tr>
<tr>
<td>wir wissen</td>
<td>wir wussten</td>
<td>wir haben gewusst</td>
</tr>
<tr>
<td>ihr wisst</td>
<td>ihr wusstet</td>
<td>ihr habt gewusst</td>
</tr>
<tr>
<td>sie, Sie wissen</td>
<td>sie wussten</td>
<td>sie haben gewusst</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Спряжение глагола kennen</h3>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Präsens</td>
<td>Präteritum</td>
<td>Partizip</td>
</tr>
<tr>
<td>ich kenne</td>
<td>ich kannte</td>
<td>ich habe gekannt</td>
</tr>
<tr>
<td>du kennst</td>
<td>du kanntest</td>
<td>du hast gekannt</td>
</tr>
<tr>
<td>er, sie, es kennt</td>
<td>er, sie, es kannte</td>
<td>er, sie, es hat gekannt</td>
</tr>
<tr>
<td>wir kennen</td>
<td>wir kannten</td>
<td>wir haben gekannt</td>
</tr>
<tr>
<td>ihr kennt</td>
<td>ihr kanntet</td>
<td>ihr habt gekannt</td>
</tr>
<tr>
<td>sie, Sie kennen</td>
<td>sie kannten</td>
<td>sie haben gekannt</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://crazylink.ru/germangrammar/wissen-kennen.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Определенный артикль в немецком языке.</title>
		<link>https://crazylink.ru/germangrammar/der-die-das.html</link>
		<comments>https://crazylink.ru/germangrammar/der-die-das.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2015 12:20:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Елена Бреннер]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Лексика]]></category>
		<category><![CDATA[Существительное]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crazylink.ru/germangrammar/?p=256</guid>
		<description><![CDATA[В немецком языке, как и в русском, у каждого существительного есть род. И как же этот род выражается? С помощью артикля! Важно: совсем не обязательно, что у одного и того же слова в немецком и русском род будет совпадать. Перед всеми существительными в немецком всегда стоит служебное слово &#8211; определенный или неопределенный артикль. Род определенный артикль неопределенный <a href="https://crazylink.ru/germangrammar/der-die-das.html"> read more <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>В немецком языке, как и в русском, у каждого существительного есть род. И как же этот род выражается? С помощью артикля!</p>
<p><span id="more-256"></span></p>
<p><strong>Важно</strong>: совсем не обязательно, что у одного и того же слова в немецком и русском род будет совпадать.</p>
<p>Перед всеми существительными в немецком всегда стоит служебное слово &#8211; определенный или неопределенный артикль.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Род</td>
<td style="text-align: center;">определенный артикль</td>
<td style="text-align: center;">неопределенный артикль</td>
</tr>
<tr>
<td>мужской</td>
<td style="text-align: center;"><strong>der</strong> Student</td>
<td style="text-align: center;"><strong>ein</strong> Student</td>
</tr>
<tr>
<td>средний</td>
<td style="text-align: center;"><strong>das</strong> Kind</td>
<td style="text-align: center;"><strong>ein</strong> Kind</td>
</tr>
<tr>
<td>женский</td>
<td style="text-align: center;"><strong>die</strong> Lampe</td>
<td style="text-align: center;"><strong>eine</strong> Lampe</td>
</tr>
<tr>
<td>мн. число</td>
<td style="text-align: center;"><strong>die</strong> Studenten</td>
<td style="text-align: center;">Studenten</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Сегодня мы остановимся подробно именно на определенном артикле. Итак, как видно из таблицы:<br />
артикль <strong>der</strong> &#8211; для мужского рода единственного числа<br />
артикль <strong>das</strong> &#8211; для среднего рода единственного числа<br />
артикль <strong>die</strong> &#8211; для женского рода единственного числа<br />
артикль <strong>die</strong> &#8211; для множественного числа</p>
<p>Так как род существительного в немецком языке и русском часто не совпадает,<strong> то слово мы всегда учим вместе с артиклем: </strong>не просто &#8220;Tisch&#8221;, а &#8220;der Tisch&#8221;. Иначе вы просто не сможете построить правильно предложение, не зная род существительного.</p>
<h3></h3>
<h2>Склонение определенного артикля.</h2>
<p>Определенный артикль меняется в зависимости от падежа, таким образом мы видим в каком падеже стоит данное существительное:</p>
<table class="tablecolor" cellpadding="4">
<tbody>
<tr class="first">
<td align="center"><b>Падеж</b></td>
<td align="center"><b>мужской род</b></td>
<td align="center"><b>женский род</b></td>
<td align="center"><b>cредний род</b></td>
</tr>
<tr>
<td>Именительный (Nominativ)</td>
<td align="center">der</td>
<td align="center">die</td>
<td align="center">das</td>
</tr>
<tr>
<td>Винительный (Akkusativ)</td>
<td align="center">den</td>
<td align="center">die</td>
<td align="center">das</td>
</tr>
<tr>
<td>Дательный (Dativ)</td>
<td align="center">dem</td>
<td align="center">der</td>
<td align="center">dem</td>
</tr>
<tr>
<td>Родительный (Genitiv)</td>
<td align="center">des</td>
<td align="center">der</td>
<td align="center">des</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Подсказки, намекающие какой артикль употерблять (какой род у существительного)</h3>
<p>Итак, как вы уже поняли, все новые слова мы учим вместе с артиклем.</p>
<p>Но есть ли способ определить какого рода сущесвительное и какой артикль ипользовать? Да, есть некоторые подсказки, которые стоит взять на заметку!</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Женский род (die):</h2>
<p><strong>1. Существительные, оканчивающиеся на -ung, -schaft, -keit, -heit, -in, ei.</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>die</strong> Acht<strong>ung</strong> &#8211; уважение</em></p>
<p><em><strong>die</strong> Freund<strong>schaft</strong> &#8211; дружба</em></p>
<p><em><strong>die</strong> Einsam<strong>keit</strong> &#8211; одиночество</em></p>
<p><em><strong>die</strong> Frei<strong>heit</strong> &#8211; свобода</em></p>
<p><em><strong>die</strong> Freund<strong>in</strong> &#8211; подруга</em></p>
<p><em><strong>die</strong> Bäcker<strong>ei</strong> &#8211; пекарня</em></p>
<p></div>
<p><strong>2. Иностранные слова, оканчивающиеся на -age, -ade, -ät, -ie, -ik, -ion и др.</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>die</strong> Band<strong>age</strong> &#8211; бандаж</em></p>
<p><em><strong>die</strong> Ball<strong>ade</strong> &#8211; баллада</em></p>
<p><em><strong>die</strong> Fakult<strong>ät</strong> &#8211; факультет</em></p>
<p><em><strong>die</strong> Akadem<strong>ie</strong> &#8211; академия</em></p>
<p><em><strong>die </strong>Akrobat<strong>ik</strong> &#8211; акробатика</em></p>
<p><em><strong>die </strong>Diskuss<strong>ion </strong>- дискуссия (исключения: <strong>das</strong> Stad<strong>ion, der </strong>Sp<strong>ion</strong>)</em></p>
<p></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Мужской род (der):</h2>
<p><strong>1. Существительные, оканчивающиеся на -er, -ling, -s.</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>der</strong> Lehr<strong>er</strong> &#8211; учитель</em></p>
<p><em><strong>der </strong>Fremd<strong>ling</strong> &#8211; пришелец</em></p>
<p><em><strong>der </strong>Fuch<strong>s </strong>- лиса</em></p>
<p></div>
<p><strong>2. Иностранные слова, оканчивающиеся на -al, -ant, -or, -ier, ist и др. (чаще всего означают названия лиц)</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>der</strong> Admiral &#8211; адмирал</em></p>
<p><em><strong>der </strong>Demonstr<strong>ant</strong> &#8211; демонстрант</em></p>
<p><em><strong>der </strong>Agitat<strong>or</strong> &#8211; агитатор</em></p>
<p><strong>der</strong> <strong>Bank</strong>ier <em>- банкир</em></p>
<p><strong>der</strong> <strong>Art</strong>ist <em>- артист</em></p>
<p></div>
<p><strong>3. Времена года, месяцы, дни, часы и сутки (исключение &#8211; die Nacht)</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>der</strong> Sommer &#8211; лето</em></p>
<p><em><strong>der </strong>Februar &#8211; февраль</em></p>
<p><em><strong>der </strong>Abend &#8211; вечер</em></p>
<p></div>
<p><strong>4. Автомобили</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>der</strong> Audi &#8211; Ауди</em></p>
<p><em><strong>der </strong>Ferrari &#8211; Феррари</em></p>
<p><em><strong>der </strong>Abend &#8211; вечер</em></p>
<p></div>
<p><strong>5. Природные явления</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>der</strong> Sturm &#8211; буря</em></p>
<p><em><strong>der </strong>Nebel &#8211; туман</em></p>
<p></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Средний род (das):</h2>
<p><strong>1. Существительные, оканчивающиеся на уменьшительные суффиксы -chen, -lein.</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>das</strong> Mäd<strong>chen</strong> &#8211; девочка</em></p>
<p><em><strong>das </strong>Fräu<strong>lein</strong> &#8211; девушка</em></p>
<p></div>
<p><strong>2. Иностранные слова, оканчивающиеся на -il, -in, -(m)ent, -um. </strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>das</strong> Krokod<strong>il</strong> &#8211; крокодил</em></p>
<p><em><strong>das</strong> Benz<strong>in</strong> &#8211; бензин</em></p>
<p><em><strong>das </strong>Argu<strong>ment </strong>- аргумент</em></p>
<p><em><strong>das</strong> Alb<strong>um</strong> &#8211; альбом</em></p>
<p></div>
<p><strong>3. Все существительные, образованные от ининитива.</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>das</strong> Sprechen &#8211; говорение</em></p>
<p></div>
<p><strong>4. Существительные, начинающиеся на Ge-.</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><em><strong>das </strong>Gebirge &#8211; горы</em></p>
<p><em><strong>das</strong> Gestirn &#8211; созвездие</em></p>
<p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://crazylink.ru/germangrammar/der-die-das.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Модальные глаголы</title>
		<link>https://crazylink.ru/germangrammar/modalverben.html</link>
		<comments>https://crazylink.ru/germangrammar/modalverben.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2015 06:22:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Елена Бреннер]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Времена глаголов]]></category>
		<category><![CDATA[Лексика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crazylink.ru/germangrammar/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[Модальные глаголы &#8211; это особая группа глаголов, сами они не выражают действие, а лишь выражают отношение подлежащего к действию.  Поэтому модальный глагол не может быть одинок в предложении, ему всегда нужен друг &#8211; смысловой глагол, который всегда употребляется в инфинитиве (Infinitiv).  А вмести они образуют сложное глагольное сказуемое. Заинтригованы? Давайте разираться с этими особыми глаголами. Знакомьтесь: <a href="https://crazylink.ru/germangrammar/modalverben.html"> read more <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Модальные глаголы &#8211; это особая группа глаголов, сами они не выражают действие, а лишь выражают отношение подлежащего к действию. <span id="more-202"></span></p>
<p>Поэтому модальный глагол не может быть одинок в предложении, ему всегда нужен друг &#8211; смысловой глагол, который всегда употребляется в инфинитиве (Infinitiv).  А вмести они образуют сложное глагольное сказуемое.</p>
<p>Заинтригованы? Давайте разираться с этими особыми глаголами. Знакомьтесь:</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: center;">können</h2>
<p><strong>können</strong> выражает умение или физическую возможность. Переводится как <strong>&#8220;мочь, быть в состоянии&#8221;</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Ich kann dieses Problem lösen</strong>. &#8211; Я могу (способен) решить эту проблему.</p>
<p><strong>Wer kann mir das erklären?</strong> &#8211; Кто мне может это объяснить?</p>
<p></div>
<h2 style="text-align: center;">dürfen</h2>
<p><strong>dürfen</strong> выражает разрешение или запрет. Переводится как <strong>&#8220;мочь, иметь разрешение, право&#8221;</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Darf ich mein Platz nehmen?</strong> &#8211; Могу я занять свое место?</p>
<p></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: center;">müssen</h2>
<p><strong>müssen</strong> выражает необходимость выполнять то или иное действие под влиянием внутреннего давления (то есть, мы сами осознаем, что это сделать необходимо) , переводится как <strong>&#8220;быть должным, быть вынужденным&#8221;</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Ich muss die Eltern besuchen.</strong> &#8211; Я должен навестить родителей.</p>
<p><strong>Ich muss sparen.</strong> &#8211; Я должен экономить.</p>
<p>Ich muss um 8.30 Uhr im Büro sein.  &#8211; Мне нужно в 8:30 быть в офисе. (я это осознаю сам)</p>
<p></div>
<h2 style="text-align: center;">sollen</h2>
<p><strong>sollen</strong> используется для выражения приказа, соблюдения правил или закона, переводится как <strong>&#8220;быть обязанным&#8221;</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Ihr sollt die Arbeit heute abgeben!</strong> &#8211; Вы должны сдать работу сегодня!</p>
<p></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: center;">wollen</h2>
<p><strong>wollen</strong> выражает твердое желание или решение совершить действие, переводится как <strong>&#8220;хотеть&#8221;</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Ich will eine Tasse Tee trinken.</strong> &#8211; Я хочу выпить чашку чая.</p>
<p></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: center;">mögen</h2>
<p><strong>mögen</strong> означает интерес к чему-то, любовь, переводится как <strong>&#8220;желать, любить&#8221;</strong></p>
<p>Важно:</p>
<p>1. Используется еще и для выражения предположения.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Sie mag krank sein.</strong> &#8211; Она, возможно, больна.</p>
<p><strong>Was mag das bedeuten?</strong> &#8211; Что это может означать?</p>
<p></div>
<p>2. В значении &#8220;любить, нравиться&#8221; почти перестал быть модальным и употребляется самостоятельно</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Ich mag Eis</strong>. &#8211; Я люблю мороженое.</p>
<p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>möchten (глагол mögen в сослагательном наклонении Konjunktiv II),</strong> в отличии от модального глагола wollen, который выражает твердое желание, выражает желание, вежливую просьбу, и употребляется самостоятельно без другого глагола.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Ich möchte eine Tasse Tee trinken.</strong> &#8211; Я хотел бы выпить чашку чая.<br />
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: center;">Модальные глаголы. Порядок слов в предложении</h2>
<p>В утвердительном предложении модальный глагол стоит на втором месте, а смысловой глагол в конце предложения.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p>Ich <strong>will</strong> Automechaniker <strong>werden</strong>.<br />
</div>
<p>В вопросительном предложении без вопросительного слова модальный глагол стоит на первом месте, смысловой глагол в конце предложения.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Kannst</strong> du Deutsch <strong>sprechen</strong>?<br />
</div>
<p>В вопросительном предложении с вопросительным словом модальный глагол стоит на втором месте, смысловой глагол в конце предложения.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p>Was <strong>kannst</strong> du mir <strong>zeigen</strong>?<br />
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: center;">Модальные глаголы. Präsens (настоящее время)</h2>
<p><strong>Обратите внимание:</strong></p>
<p>1. При спряжении исчезает умлаут или вообще меняется гласная (сравните <strong>machen &#8211; er macht,</strong> <strong>dürfen &#8211; er darf</strong>)</p>
<p>2. В отличие от обычных глаголов в 1-м лице не добавляется окончание <strong>&#8220;-e&#8221;</strong>, в 3-м лице не добавляется окончание &#8220;-<strong>t&#8221; </strong>(сравните <strong>er macht</strong> и <strong>er soll</strong>)</p>
<p><strong>Вывод тут один &#8211; спряжение этих глаголов необходимо выучить и хорошенько отработать на <a href="http://crazylink.ru/languages/grammar.php?tema=12&amp;lan=deutsch" target="_blank">нашем тренажере</a></strong></p>
<p>Таблица спряжения модальных глаголов в настоящем времени:</p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td></td>
<td>müssen</td>
<td>können</td>
<td>dürfen</td>
<td>sollen</td>
<td>wollen</td>
<td>mögen</td>
<td>möchten</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ich </strong></td>
<td>muss</td>
<td>kann</td>
<td>darf</td>
<td>soll</td>
<td>will</td>
<td>mag</td>
<td>möchte</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>du </strong></td>
<td>musst</td>
<td>kannst</td>
<td>darfst</td>
<td>sollst</td>
<td>willst</td>
<td>magst</td>
<td>möchtest</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>er/sie/es/man </strong></td>
<td>muss</td>
<td>kann</td>
<td>darf</td>
<td>soll</td>
<td>will</td>
<td>mag</td>
<td>möchte</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>wir </strong></td>
<td>müssen</td>
<td>können</td>
<td>dürfen</td>
<td>sollen</td>
<td>wollen</td>
<td>mögen</td>
<td>möchten</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ihr </strong></td>
<td>müsst</td>
<td>könnt</td>
<td>dürft</td>
<td>sollt</td>
<td>wollt</td>
<td>mögt</td>
<td>möchtet</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>sie/Sie </strong></td>
<td>müssen</td>
<td>können</td>
<td>dürfen</td>
<td>sollen</td>
<td>wollen</td>
<td>mögen</td>
<td>möchten</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2 style="text-align: center;"></h2>
<h2 style="text-align: center;">Модальные глаголы. Прошедшее время</h2>
<p><strong>Обратите внимание:</strong></p>
<p>1. В прошедшем времени исчезает умлаут</p>
<p>2. Для образования прошедшего времени глагола möchten (Konjunktiv II от mögen) используется wollen.</p>
<p><strong>Präteritum:</strong></p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td></td>
<td>müssen</td>
<td>können</td>
<td>dürfen</td>
<td>sollen</td>
<td>wollen</td>
<td>mögen</td>
<td>möchten</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ich </strong></td>
<td>musste</td>
<td>konnte</td>
<td>durfte</td>
<td>sollte</td>
<td>wollte</td>
<td>mochte</td>
<td>wollte</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>du </strong></td>
<td>musstest</td>
<td>konntest</td>
<td>durftest</td>
<td>solltest</td>
<td>wolltest</td>
<td>mochtest</td>
<td>wolltest</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>er/sie/es/man </strong></td>
<td>musste</td>
<td>konnte</td>
<td>durfte</td>
<td>sollte</td>
<td>wollte</td>
<td>mochte</td>
<td>wollte</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>wir </strong></td>
<td>mussten</td>
<td>konnten</td>
<td>durften</td>
<td>sollten</td>
<td>wollten</td>
<td>mochten</td>
<td>wollten</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ihr </strong></td>
<td>musstet</td>
<td>konntet</td>
<td>durftet</td>
<td>solltet</td>
<td>wolltet</td>
<td>mochtet</td>
<td>wolltet</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>sie/Sie </strong></td>
<td>mussten</td>
<td>konnten</td>
<td>durften</td>
<td>sollten</td>
<td>wollten</td>
<td>mochten</td>
<td>wollten</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Perfekt (Причастие II)</strong><strong>:</strong></p>
<p>Для образования Perfekt у всех модальных глаголов используется вспомогательный глагол haben.</p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td>müssen</td>
<td>können</td>
<td>dürfen</td>
<td>sollen</td>
<td>wollen</td>
<td>mögen</td>
<td>möchten</td>
</tr>
<tr>
<td>gemusst</td>
<td>gekonnt</td>
<td>gedurft</td>
<td>gesollt</td>
<td>gewollt</td>
<td>gemocht</td>
<td>gewollt</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Konjunktiv II:</strong></p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td>müssen</td>
<td>können</td>
<td>dürfen</td>
<td>sollen</td>
<td>wollen</td>
<td>mögen</td>
<td>möchten</td>
</tr>
<tr>
<td>müsste</td>
<td>könnte</td>
<td>dürfte</td>
<td>sollte</td>
<td>wollte</td>
<td>möchte</td>
<td></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://crazylink.ru/germangrammar/modalverben.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Leben или wohnen. В чем разница?</title>
		<link>https://crazylink.ru/germangrammar/leben-vs-wohnen.html</link>
		<comments>https://crazylink.ru/germangrammar/leben-vs-wohnen.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2015 19:05:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Елена Бреннер]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Лексика]]></category>
		<category><![CDATA[глаголы]]></category>
		<category><![CDATA[лексика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crazylink.ru/germangrammar/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[Глагол &#8220;жить&#8221; можно перевести на немецкий как leben и wohnen. Но эти глаголы совсем не синонимы. Давайте разбираться какой глагол когда использовать. Глагол leben значит жить, существовать, быть в живых. Глагол leben значит жить определенным образом: хорошо, плохо и т. д Глагол leben с предлогом von + Dativ значит жить на что-либо (на какие-то средства). Глагол leben <a href="https://crazylink.ru/germangrammar/leben-vs-wohnen.html"> read more <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Глагол &#8220;жить&#8221; можно перевести на немецкий как <strong>leben</strong> и <strong>wohnen</strong>. Но эти глаголы совсем не синонимы. Давайте разбираться какой глагол когда использовать.</p>
<p><span id="more-192"></span></p>
<p>Глагол <strong>leben</strong> значит <strong>жить, существовать, быть в живых.</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Seine Eltern leben noch.</strong> &#8211; Его родители еще живы.</p>
<p></div>
<p>Глагол <strong>leben</strong> значит <strong>жить определенным образом: хорошо, плохо и т. д</strong></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Er lebt wie ein König.</strong> &#8211; Он живет как король.</p>
<p></div>
<p>Глагол <strong>leben</strong> с предлогом <strong>von + Dativ</strong> значит <strong>жить на что-либо</strong> (на какие-то средства).</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><b>Die Frau lebt von ihrer Arbeit. &#8211; </b>Женщина живет за счет своей работы.</p>
<p></div>
<p>Глагол <strong>leben</strong> с предлогом <strong>für + Akk.</strong> значит <strong>жить для кого-то</strong> (посвятить себя кому-то).</p>
<p><span style="line-height: 1.5;"><div class="noticeboxesde bluenoticebox"></span></p>
<p><strong>Alle Mütter leben immer für ihre Kinder. &#8211; </strong>Все матери всегда живут ради своих детей.</p>
<p></div></p>
<p>Глаголы <strong>leben</strong> и <strong>wohnen</strong> оба употребляются при указании места жительства (в деревне, городе, у кого-либо), но <strong>leben  </strong>означает проводить свою жизнь где-то, а <strong>wohnen  </strong>употребляется когда речь идет о месте (адресе) или условиях проживания. Поэтому жить в какой-то стране выражается ТОЛЬКО глаголом <strong>leben</strong>, а жить в определенном доме, комнате, квартире ТОЛЬКО глаголом <strong>wohnen</strong>.</p>
<p><span style="line-height: 1.5;"><div class="noticeboxesde bluenoticebox"></span></p>
<p><strong>Meine Freunde leben auf dem Lande.</strong> &#8211; Мои друзья живут за границей.</p>
<p><strong>Ich wohne nicht weit von der Schule.</strong> &#8211; Я живу недалеко от школы.</p>
<p></div></p>
<p>Давайте рассмотрим конкретный пример. Оба варианты предложения правильные:</p>
<p><span style="line-height: 1.5;"><div class="noticeboxesde bluenoticebox"></span></p>
<p><strong>Er wohnt in dieser Stadt.</strong></p>
<p><strong>Er lebt in dieser Stadt.</strong></p>
<p></div></p>
<p>Различие в их употреблении следующее: глагол <strong>wohnen</strong> часто имеет временные рамки, например, жить, проживать, где-то несколько месяцев, недель, дней. Глагол <strong>leben</strong>, как правило, таких ограничений не имеет и означает, как мы уже обозначили выше, проводить свою жизнь где-то.</p>
<p>Поэтому, например, употребление wohnen в предложении:</p>
<p><span style="line-height: 1.5;"><div class="noticeboxesde bluenoticebox"></span></p>
<p><strong>Im Urlaub wohne ich in einem Hotel.</strong></p>
<p></div></p>
<p>предпочтительнее, чем вариант:</p>
<p><span style="line-height: 1.5;"><div class="noticeboxesde bluenoticebox"></span></p>
<p><strong>Im Urlaub lebe ich in einem Hotel. </strong></p>
<p></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://crazylink.ru/germangrammar/leben-vs-wohnen.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ja, Nein, Doch. Как употреблять?</title>
		<link>https://crazylink.ru/germangrammar/ja-nein-doch.html</link>
		<comments>https://crazylink.ru/germangrammar/ja-nein-doch.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2014 18:31:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Елена Бреннер]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Лексика]]></category>
		<category><![CDATA[для начинающих]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://deutsch.crazygrammar.ru/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[В этом уроке мы разберем когда употреблять ja, nein, doch С помощью ja мы отвечаем утвердительно на положительный вопрос. С помощью nein мы отвечаем отрицательно на положительный вопрос или отвечаем положительно на вопрос, содержащий отрицание. С помощью doch мы отрицаем отрицание &#8211;  отвечаем утвердительно на отрицательный вопрос.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>В этом уроке мы разберем когда употреблять ja, nein, doch</p>
<p><span id="more-7"></span></p>
<p>С помощью<strong> ja</strong> мы отвечаем утвердительно на положительный вопрос.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong> Sprechen Sie Deutsch? Ja, ich spreche Deutsch</strong></p>
<p>Вы говорите по немецки? Да, я говорю по немецки</p>
<p></div>
<p>С помощью <strong>nein</strong> мы отвечаем отрицательно на положительный вопрос или отвечаем положительно на вопрос, содержащий отрицание.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Sprechen Sie Deutsch? Nein, ich spreche nicht Deutsch</strong></p>
<p>Вы говорите по немецки? Нет, я не говорю по немецки</p>
<p></div>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Sprechen Sie nicht English? Nein, ich spreche nicht English</strong></p>
<p>Вы не говорите на английском? Да, я не говорю на английском</p>
<p></div>
<p>С помощью <strong>doch</strong> мы отрицаем отрицание &#8211;  отвечаем утвердительно на отрицательный вопрос.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Sprechen Sie nicht English? Doch, ich spreche English</strong></p>
<p>Вы не говорите на английском? Нет, я говорю на английском</p>
<p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://crazylink.ru/germangrammar/ja-nein-doch.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Глагол werden</title>
		<link>https://crazylink.ru/germangrammar/verb-werden.html</link>
		<comments>https://crazylink.ru/germangrammar/verb-werden.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2014 17:47:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Елена Бреннер]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Лексика]]></category>
		<category><![CDATA[формы глаголов]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://deutsch.crazygrammar.ru/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[Глагол werden может выступать как смысловой (переводится как &#8220;становиться&#8221;)  и в роли вспомогательного глагола. werden – становиться: werden – wurde – geworden Глагол werden в роли вспомогательного глагола используется для образования временных форм. werden – вспомогательный глагол: werden – wurde – worden &#160; Спряжение смыслового глагола werden Präsens Futurum I Präteritum Perfekt Plusquamperfekt ich werde ich werde werden ich wurde <a href="https://crazylink.ru/germangrammar/verb-werden.html"> read more <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Глагол werden может выступать как смысловой (переводится как <em><strong>&#8220;</strong></em><i><strong>становиться&#8221;</strong>) </i> и в роли вспомогательного глагола.</p>
<p align="justify"><span id="more-29"></span></p>
<p align="justify"><strong>werden – становиться</strong>: werden – wurde – <b>geworden</b></p>
<p align="justify"><div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p align="justify"><strong>Ich werde klug</strong>. &#8211; Я становлюсь умным.</p>
<p><strong>Es wird wärmer.</strong> &#8211; Становится теплее.</p>
<p><strong>Was willst du werden?</strong> &#8211; Кем ты хочешь стать?</p>
<p><strong>Er ist früh zum Mann geworden.</strong> &#8211; Он рано стал мужчиной.</p>
<p></div></p>
<p>Глагол werden в роли вспомогательного глагола используется для образования временных форм.</p>
<p><strong>werden – вспомогательный глагол</strong>: werden – wurde – <b>worden</b></p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Ich werde gehen</strong> &#8211; Я пойду (будущее время).</p>
<p><strong>Es wird wohl regnen</strong> &#8211; наверное, будет дождь (будущее время)</p>
<p><strong>Ich bin nicht gefragt worden</strong> &#8211; меня нее спросили (пассивный залог)</p>
<p><strong>Er wird krank sein</strong> &#8211; он, вероятно, болен (выражает предположение)</p>
<p></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Спряжение смыслового глагола werden</h3>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Präsens</strong></td>
<td><strong>Futurum I</strong></td>
<td><strong>Präteritum</strong></td>
<td><b class="colorodd">Perfekt</b></td>
<td><b class="colorodd">Plusquamperfekt</b></td>
</tr>
<tr>
<td>ich werde</td>
<td>ich werde werden</td>
<td>ich wurde</td>
<td>ich bin geworden</td>
<td>ich war geworden</td>
</tr>
<tr>
<td>du w<strong>i</strong>rst</td>
<td>du wirst werden</td>
<td>du wurdest</td>
<td>du bist geworden</td>
<td>du warst geworden</td>
</tr>
<tr>
<td>er/sie/es w<strong>i</strong>rd</td>
<td>er/sie/es wird werden</td>
<td>er/sie/es wurde</td>
<td>er/sie/es ist geworden</td>
<td>er/sie/es war geworden</td>
</tr>
<tr>
<td>wir werden</td>
<td>wir werden werden</td>
<td>wir wurden</td>
<td>wir sind geworden</td>
<td>wir waren geworden</td>
</tr>
<tr>
<td>ihr werdet</td>
<td>ihr werdet werden</td>
<td>ihr wurdet</td>
<td>ihr seid geworden</td>
<td>ihr wart geworden</td>
</tr>
<tr>
<td>Sie/sie werden</td>
<td>Sie/sie werden werden</td>
<td>Sie/sie wurden</td>
<td>Sie/sie sind geworden</td>
<td>Sie/sie waren geworden</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>* В настоящем времени (Präsens) во 2-ом и 3-ом лице ед.ч. <strong>-e</strong> переходит в<strong> -i</strong></p>
<p>* В будущем времени (Futurum I) первый <strong>werden</strong> – вспомогательный, второй – смысловой</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://crazylink.ru/germangrammar/verb-werden.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Безличные предложения в немецком</title>
		<link>https://crazylink.ru/germangrammar/bezlichnie-predlogenia.html</link>
		<comments>https://crazylink.ru/germangrammar/bezlichnie-predlogenia.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2014 17:47:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Елена Бреннер]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Лексика]]></category>
		<category><![CDATA[для начинающих]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://deutsch.crazygrammar.ru/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[Безличные предложения в немецком языке вводятся безличным местоимением es, которое является подлежащим. Это происходит, так как по законам немецкого языка в предложении ВСЕГДА есть подлежащее и сказуемое. Начинаться безличные предложения могут как с подлежащего, так и со второстепенного члена предложения. Если предлжение начинается со второстепенного члена предложения, то по правилу немецкого языка, на 2-ом месте <a href="https://crazylink.ru/germangrammar/bezlichnie-predlogenia.html"> read more <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Безличные предложения в немецком языке вводятся безличным местоимением es, которое является подлежащим.<span id="more-27"></span></p>
<p>Это происходит, так как по законам немецкого языка в предложении ВСЕГДА есть подлежащее и сказуемое.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Es regnet. </strong></p>
<p>Идет дождь.</p>
<p></div>
<p>Начинаться безличные предложения могут как с подлежащего, так и со второстепенного члена предложения. Если предлжение начинается со второстепенного члена предложения, то по правилу немецкого языка, на 2-ом месте тогда стоит глагол, а на 3-ем &#8211; безличное местоимение es.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Im Sommer ist es warm.</strong></p>
<p>Летом тепло.</p>
<p></div>
<p>Глагол, следующий после местоимения es, является сказуемым и употребляется в третьем  лице единственном числе.</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Es scneit.</strong> (Идет снег.)</p>
<p><strong>Es ist kalt.</strong> (Холодно.)</p>
<p></div>
<p><strong>НЕ ПУТАТЬ: </strong>Иногда безличное местоимение es вставляется и в личное предложение. В немецком повествовательном предложении обратный порядок слов допускается только в том случае, если предложение начинается со второстепенного члена, а если у нас его нет или мы хотим поставить его в конец, то вместо второстепенного члена в начало мы и ставим безличное местоимение es. Оно нужно лишь как подставка для обратного порядка слов и поэтому на русский язык не переводится</p>
<div class="noticeboxesde bluenoticebox"></p>
<p><strong>Viele Bücher waren in der Bibliothek.</strong> (Много новых книг было в библиотеке)<br />
<strong>In der Bibliothek waren viele neue Bücher.</strong> (В библиотеке было много новых книг)<br />
<strong>Es waren viele neue Bücher in der Bibliothek.</strong>  (Было много новых книг в библиотеке)</p>
<p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://crazylink.ru/germangrammar/bezlichnie-predlogenia.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
