Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

Der vornehme Knabe. Часть 5

уровень: средний, раздел: книги и рассказы

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас

   
   осталось:

   

Выбери перевод из списка

выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают

Установи соответсвие

найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут

Впиши перевод

        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!

Ludwig Thoma. Dervornehme Knabe. Teil 5

Er meinte (тут: сказал), ob ich auch gewiss eine finde. Ich sagte, dass ich viele kriegen kann, weil ich in der Sägemühle (лесопильня) ein Nest weiß.

Und es ist mir eingefallen, ob es nicht vielleicht gut ist, wenn er dem Instruktor auch eine hineinlegt (может он подложит также и гувернеру).

Das hat ihm gefallen, und er sagte, er will es gewiss tun, weil sich der Instruktor so fürchtet, dass er vielleicht weggeht. Er fragte, ob ich keinen Instruktor habe, und ich sagte, dass meine Mutter nicht so viel Geld hat, dass sie einen zahlen kann.

Da hat er gesagt: "Das ist wahr. Sie kosten sehr viel, und man hat bloß (лишь) Verdruss davon. Der letzte, den wir gehabt haben, hat immer Gedichte auf meine Schwester (посвященные моей сестре) gemacht, und er hat sie unter ihre Kaffeetasse gelegt; da haben wir ihn fortgejagt."

Ich fragte, warum er Gedichte gemacht hat und warum er keine hat machen dürfen (и почему это было запрещено).

Da sagte er: "Du bist aber dumm. Er war doch verliebt in meine Schwester, und sie hat es gleich gemerkt, weil er sie immer so angeschaut hat. Deswegen haben wir ihn fortjagen müssen."

Ich dachte, wie dumm es ist, dass sich einer so plagen mag wegen dem dicken Mädchen, und ich möchte sie gewiss nicht anschauen und froh sein, wenn sie nicht dabei ist.

Dann sind wir an den Weiher beim Rafenauer gekommen, und wir haben das Dampfschiff hineingetan (пустили). Die Räder sind gut gegangen, und es ist ein Stück weit geschwommen.

<< предыдущий урок следующий урок >>


Список слов, которые выучили в уроке

play meinen - иметь в виду, полагать
play gewiss - несомненно, несомненный
die Mühle - мельница
die Säge - пила
play das Nest - гнездо
play einfallen (fiel ein, ist eingefallen) - приходить на ум, обрушиваться
play fürchten - бояться,  опасаться
play weggehen (ging weg, ist weggegangen) - уходить, уезжать
play wahr - правдивый, истинный
der Verdruss - досада, огорчение
das Gedicht - стихотворение, поэма
play die Tasse (Tassen) - чашка, кружка
fortjagen - прогонять, выгонять
verliebt - влюбленный
merken - замечать, отмечать
schauen - смотреть, видеть
play plagen - мучить, терзать
der Weiher - пруд, мелкий водоем

Уроки с похожими словами, их стоит пройти для закрепления





Social comments Cackle


перевести