crazylink.ru - тренажер для запоминания слов

Снова анекдоты

"ясно" - "klar"
"считать" - "zählen"
"серебро" - "das Silber"
"ложка" - "der Löffel"
"бояться" - "sich fürchten"
"лев" - "der Löwe"
"играть вместе" - "mitspielen"
"быть внимательным" - "aufpassen"
"медведь" - "der Bär"
"милый" - "nett"
"конфеты с начинкой" - "die Pralinen"
"бросать" - "werfen"
"звонить" - "klingeln"
"сосед" - "der Nachbar"
"мешать" - "stören"
"собственно говоря" - "eigentlich"
"квартира" - "die Wohnung"
"скрипка" - "die Geige"
"чрезвычайно" - "ungemein"
"родители" - "die Eltern"
"сладкий" - "süß"
"кукла" - "die Puppe"
"немного" - "ein bißchen"

Fragt die Tante:

-Hilfst du deiner Mutter?

Sagt der Kleine:

-Klar. Ich muss immer die Silberlöffel zählen, wenn du gegangen bist ...!

-----------------------------------------------------------------------------------------

-Papi, fürchtest du dich vor Löwen?

-Nein.

-Vor Tigern?

-Auch nicht.

-Aha, also nur vor Mutti!

---------------------------------------------------------------------------------------

-Oma, du musst mitspielen! Pass auf, wir sind jetzt Bären im Zoo.

-Und ich?

-Du bist die nette alte Dame, die den lieben Bären Pralinen zuwirft.

-------------------------------------------------------------------------------------

Der Junge klingelt bei den Nachbarn:

-Störtes Sie eigentlich nicht, wenn in unserer Wohnung jeden Tag jemand Geige spielt?

-Aber sicher (ну конечно!), das stört uns ungemein.

-Warum sagen Sie es dann nicht meinen Eltern(почему же Вы не скажете это моим родителям)?

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Klein-Susi kommt in ein Süßwarengeschäft (кондитерская):

-Ich möchte gern (я хотела бы) eine Schokoladenpuppe.

-Ein Mädchen oder einen Jungen?

-Einen Jungen bitte, da ist einbißchenmehr dran!