crazylink.ru - тренажер для запоминания слов

М.Твен. Как лечить простуду. Ч.5

"применение" - "application"
"горчица" - "mustard"
"эффективно" - "effectually"
"великолепный" - "gorgeous"
"воображение" - "imagination"
"временное пребывание" - "sojourning"
"паровая баня" - "steam bath"
"мерзкий" - "vile"
"изобретать" - "to concoct"
"множество" - "variety"
"поглощать" - "to absorb"
"усугублять" - "to aggravate"
"чрезмерный" - "undue"
"подвергание" - "exposure"
"точно" - "precisely"
"рассмотрение" - "consideration"
"болезненный" - "consumptive"
"разнообразный" - "variegated"

Mark Twain

CURING A COLD

Part 5

But, as I was saying, when the sheet-bath failed to cure my cough, a lady friend recommended the application of a mustard plaster to my breast. I believe that would have cured me effectually, if it had not been for young Wilson. When I went to bed, I put my mustard plaster - which was a very gorgeous one, eighteen inches square - where I could reach it when I was ready for it. But young Wilson got hungry in the night, and - here is food for the imagination.

After sojourning a week at Lake Bigler, I went to Steamboat Springs, and, besides the steam baths, I took a lot of the vilest medicines that were ever concocted. They would have cured me, but I had to go back to Virginia City, where, notwithstanding the variety of new remedies I absorbed every day, I managed to aggravate my disease by carelessness and undue exposure.

I finally concluded to visit San Francisco, and the first day I got there a lady at the hotel told me to drink a quart of whisky every twenty-four hours, and a friend up-town recommended precisely the same course. Each advised me to take a quart; that made half a gallon. I did it, and still live.

Now, with the kindest motives in the world, I offer for the consideration of consumptive patients the variegated course of treatment I have lately gone through. Let them try it; if it don’t cure, it can’t more than kill them.