crazylink.ru - тренажер для запоминания слов

Али-Баба и сорок разбойников. Ч.1

"женатый" - "married"
"значительный" - "considerable"
"состояние" - "fortune"
"чувствовать себя удобно" - "to be at ease"
"обитать" - "to dwell"
"убогий" - "mean"
"окраина" - "suburb"
"содержать" - "to maintain"
"лес" - "wood"
"нагружать" - "to load"
"осел" - "ass"
"отряд" - "troop"
"всадник" - "horseman"
"приближаться" - "to approach"
"поспешно" - "hastily"
"взбираться" - "to climb"
"прятаться" - "to hide"
"ветка" - "branch"
"считать" - "to count"
"скала" - "rock"
"немедленно" - "immediately"
"грабитель" - "robber"
"осмелиться" - "to venture"
"монета" - "coin"
"нести" - "to carry"

ALI BABA,

OR THE

FORTY THIEVES.

Part 1.

In a town of Persia lived two brothers, sons of a poor man; one named Cassim, the other Ali Baba. Cassim, the elder, married a wife with a considerable fortune, and lived at his ease; but the wife of Ali Baba was as poor as himself: they dwelt in a mean cottage in the suburbs, and he maintained his family by cutting wood. Ali Baba was in the forest preparing to load his asses with the faggots (вязанка, охапка хвороста) he had cut, when he saw a troop of horsemen approaching. He hastily climbed a large thick tree, and hid himself among the branches. Ali Baba counted forty of them; each took a loaded portmanteau (уст. чемодан) from his horse, and turning to the rock, said, ‘Open, Sesame;’ immediately a door opened, the robbers passed in, when the door shut of itself. In a short time the door opened again, and the robbers came out, who said, ‘Shut, Sesame.’ The door instantly closed. Ali Baba ventured down, and approaching the rock, said, ‘Open, Sesame.’ Immediately the door flew open. He brought his asses, and took as many bags of gold coin as they could carry.

После прочтения книги обязательно попробуйте разгадать кроссворд