Словарный тренажер
Спящая красавица. Часть 6
уровень: средний, раздел: сказки
Словарный запас
Тренажер слов
Словарный запас
Выбери перевод из списка
выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают
Установи соответсвие
найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут
Впиши перевод
*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!
היפהפיה הנרדמת. חלק 6
הנסיך היה בבעיה, ולא ידע למה להאמין, כשכַּפרִי חָבִיבאחד אמר לו:
"הוֹד מַלכוּתוֹ (ваше величество), לפני כחמישים שנה שמעתי מאֲבִי (אבא שלי) ששמע מסבי (סָבָא שלי) שהיתה פעם בטִירָה נסיכה, היפה ביותר שנראתה אי פעם. ששֵינָהנפלה עליה לפני מאה שנים, והיא תתעורר מנשיקתו של נסיך, שעֲבוּרוֹ (для него) היא נשמרה."
הנסיך הצעיר הִתרַגֵש כולו מן המילים הללו, והאמין, מִבּלִי לשקול את הדבר, שהוא יכל לסיים את ההַרפַּתקָה הנדירה הזו. והוא החליט באותו רגע לברר את העניין.
כשהתקדם רק מעט לעבר היער כל העצים הגדולים, השיחים, והשרכים הקוֹצָנִיים, זזו מדרכם (מדרך שלהם) ונתנו לו לעבור. הוא צעד לכִּיווּן הטירה שראה בקצה של שדרה ארוכה שבה הלך. והדבר שהפתיע אותו מעט היה שהוא ראה שאף אחד מאנשיו לא יכל ללכת בעקבותיו (вслед за ним), כי העצים נסגרו כשהלך דרכם. אך הוא לא פסק מלהמשיך בדרכו. נסיך צעיר ומאוהב תמיד יהיה אמיץ.
הוא הגיע לחצר חיצונית מְרוּוָחת (просторный), שמה שראה בה היה משתק מאֵימָה גם אדם חסר פחד (бесстрашный). בכל מקום שָׂרַרה דממה מאיימת. המוות הראה עצמו בכל מקום, ולא היה שם דבר מלבד דמויות מתוחות של אנשים ובעלי חיים, שכולן נראו מתות. אך הוא ידע היטב (=טוב), מהפנים האדומות של הזקיפים (постовые), שהם רק ישנו. והגביעים (бокалы) שלהם, שבהם נשארו כמה טיפות יין, הראו שהם פשוט נרדמו במקומם.
Список слов
כַּפרִי - селянин, деревенский
חָבִיב - милый, любимый
טִירָה (נ) - замок
אֵי פַּעַם - когда-то
לְהִתרַגֵש (התפעל) - взволноваться, расчувствоваться
לְהַאֲמִין (הפעיל) - верить
מִבּלִי - без того, чтобы, без того
הַרפַּתקָה (נ) (הַרפַּתקָאוֹת) - авантюра, приключение
נָדִיר - редкий, редкостный
לְסַייֵם (פיעל) - закончить, завершить
לְבָרֵר (פיעל) - выяснять
לְעֵבֶר - по направлению к
שִׂיחַ (ז) - куст, кустарник
שָרָך (ז) - папоротник
קוֹצָנִי - колючий, тернистый
לִצעוֹד (פעל) - шагать, ходить
כִּיווּן (ז) - направление
קָצֶה (ז) (קצָווֹת) - край, конец
לְהַפתִיעַ (הפעיל) - поразить
לִפסוֹק (פעל) - переставать, прекращаться
אַמִיץ - храбрый, смелый
לְשַתֵק (פיעל) - парализовать
אֵימָה (נ) - ужас, страх
דמָמָה (נ) - безмолвие, тишина
לִשׂרוֹר (פעל) - царить, господствовать
מָווֶת (ז) - смерть
לְהַראוֹת (הפעיל) - показывать, указывать
דמוּת (נ) (דמוּיוֹת) - изображение, образ