Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

חלב על פני המים. Часть 2

уровень: средний, раздел: рассказы, стихи

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Joe
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас (всего слов: 24)

לְבַסוֹף


   осталось:

Back button     Forward button
        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!

חלב על פני המים. חלק 2

 לבסוף, הם שלחו אותה לעירהגדולה, שם ביקשו ממומחים לְחַווֹתדעהעל מחלתה הנדירה.

ד"ר הווארד קלי נקרא (был позван) לחדר המומחים. כאשר הוא שמע מאיזו עיר הגיעה החולה, אור נדלק בעיניו (בעיניים שלו). הוא קם מייד והלך אל חדרה (חדר שלה) בבית החולים.

הוא הלך לראות אותה, וזיהה אותה מייד.

ד"ר קלי חזר לחדר המומחים כאשר הוא נחוש לעשות כמֵיטָביכולתו (все возможное) להציל את חייה (חיים שלה). מאותו יום והַלאָה, הוא יִיחֵס (придавал) תשׂוּמֶת-לֵבמיוחדת למקרה שלה.

לְאַחַר מַאֲבָק ממושך, הם, האשה והרופאים, ניצחו במאבק, והיא הבריאה.

ד"ר קלי ביקש ממשרד התשלומים להעביר אליו את החשבון הסופי לצורך אישור (на утверждение

הוא הסתכל בחשבון, רשם הערה בצד הדף, והחשבון נשלח אל חדר של המטופלת.

האשה חששה לפתוח את החשבון, משום שהייתה בטוחה שהיא תיאלץ (будет вынуждена) לשלם אותו עד סוף חייה (חיים שלה).

בסופו של דבר היא פתחה את החשבון, ומשהו משך את תשומת ליבה בצד הדף. היא קראה את המילים הללו: "החשבון שולם בִּמלוֹאוֹ (полностью) באמצעות כוס חלב אחת. על החתום, ד"ר הווארד קלי."

דמעותשל שִׂמחָה זלגו (текли) מעיניה

источник

<< предыдущий урок



Joe. Проверка ответа Joe. Проверка ответа Joe. Проверка ответа Joe. Проверка ответа


 

Лучшие за 7 дней

  • 1 felix_bl 1064
  • 2 Ника 964
  • 3 Бродяга 1953 714
  • 4 marinarnv54 598
  • 5 mila38 171
  • 6 Евгений_12 63
  • 7 Angel1971 26
  • 8 Garganzola 20
  • 9 Sefer 11
  • 10 miron123321 6
перевести