Словарный тренажер
Коронавирус. Мемы. Часть 2
уровень: для начинающих, раздел: анекдоты на иврите
Словарный запас
Тренажер слов
Словарный запас
Выбери перевод из списка
выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают
Установи соответсвие
найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут
Впиши перевод
*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!
נגיף הקורונה
Карантин продолжается, терпение у жителей Израиля заканчивается, но несмотря на это в сети появляются все новые и новые мемы про коронавирус. А для нас это неплохой способ расширить словарный запас. Вот очередная подборка. Поехали! (Если не все удалось понять, ниже есть перевод)
Посмотреть перевод
Мем 1:
- Все умерли тут
- Да, но какой чистый у них был зад.
(В первые дни карантина был дефицит туалетной бумаги и люди скупали ее в огромных количествах)
Мем 2:
Реклама: Купите 3 продукта Барилла и возможно выиграете отпуск на двоих в Италии
Надпись: От страха купил только 2
(В Италии было огромное количество заболевших и жертв)
Мем 3:
Родители, которые находятся на карантине с маленькими детьми, получат автоматическое разрешение на медицинскую марихуану. Кто за?
Мем 4:
Слышу, что соседка орет на детей без конца, думаю вызвать социальные службы.
Кто знает, что они делают с бедняжкой?
Список слов
לָמוּת (פעל) - умереть
תַחַת - зад, под
נָקִי - чистый
לִקנוֹת (פעל) - покупать, купить
מוּצָר (ז) - продукт, изделие
אוּלַי - может быть, возможно
לזכות - выиграть
חוּפשָה (נ) - отпуск, каникулы
זוּגִי - парный, двойной
פַּחַד (ז) (פּחָדִים) - страх, боязнь
הוֹרֶה (ז) (הוֹרִים) - родитель
הוא נִמצָא (נפעל) - он находится
בִּידוּד (ז) - изоляция, карантин
לְקַבֵּל (פיעל) - получать, принимать
אִישוּר (ז) - разрешение, подтверждение
קָנָאבִּיס (ז) - конопля
רְפוּאִי - медицинский, лечебный
בְּעַד - за, ради
לִשמוֹעַ - слышать, слушать
שכֵנָה (נ) - соседка
לִצרוֹחַ (פעל) - вопить, кричать
לשקול - взвешивать
לְהַזמִין (הפעיל) - приглашать, заказывать
רְווָחָה (נ) - благосостояние, облегчение
מִסכֵּן - бедняга, бедный