Mrs. J. I. McKinney
Why I Smile
I smile because the world is fair;
Because the sky is blue.
Because I find, no matter where
I go, a friend that’s true.
I smile because the earth is green,
The sun so near and bright,
Because the days that o’er us lean
Are full of warmth and light.
I smile as past the yards I go,
Though strange and new the place,
The violets seem my step to know,
And look up in my face.
I smile to hear the robin’s note.
He comes so newly dressed,
A love song throbbing in his throat,
A rose pinned on his breast.
And so the truth I’ll not disown,
Because the spring is nigh;
My heart has somewhat better grown,
And I forget to sigh.
________________________
robin ['rɔbɪn] – малиновка
nigh [naɪ] – (уст.) ближний, близкий
| English | Русский |
|---|---|
| to smile | улыбаться |
| world | мир |
| fair | прекрасный |
| no matter | безразлично |
| earth | земля |
| to lean | склоняться |
| full | полный |
| warmth | тепло |
| past | мимо |
| though | хотя |
| strange | чужой |
| violet | фиалка |
| to seem | казаться |
| step | шаг |
| note | пение птиц |
| to dress | одевать |
| to throb | пульсировать |
| throat | горло |
| to pin | прикалывать |
| breast | грудь |
| to disown | отрицать |
| to sigh | вздыхать |