Словарный тренажер
John B. Tabb - A Duet
уровень: для начинающих, раздел: стихи
Словарный запас
Тренажер слов
Словарный запас
Выбери перевод из списка
выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают
Установи соответсвие
найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут
Впиши перевод
*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!
John B. Tabb
A Duet
A little yellow Bird above,
A little yellow Flower below;
The little Bird can sing the love
That Bird and Blossom know;
The Blossom has no song nor wing,
But breathes the love he cannot sing.
Посмотреть перевод
Дуэт
Маленькая желтая птица вверху,
Маленький желтый цветок внизу.
Маленькая птица может спеть любовь,
Которую птица и цветок знают.
Цветок не имеет ни песни, ни крыльев,
Но дышит любовью, которую он не может спеть.
Список слов
duet - дуэт
little - маленький
yellow - желтый
bird - птица
above - вверху, наверху
flower - цветок
below - внизу, ниже
to sing (sang, sung) - петь
love - любовь
to know (knew, known) - знать
to have (had, had) - иметь, обладать
wing - крыло
song - песня
to breathe - дышать, вдыхать
Уроки с похожими словами, их стоит пройти для закрепления
If I Had But Two Little Wings. Если бы у меня были крылья...
R.L. Stevenson - Autumn Fires. Robert Louis Stevenson - Autumn Fires. Стихотворение про осень на английском.
R.H. Stoddard - Birds. R.H. Stoddard - Birds.
Стрела и песня. H. W. Longfellow. Стрела и песня. H. W. Longfellow. Пополняем словарный запас.
The Wish-Bird. Сказка о принце и птице, исполняющей желания.