Словарный тренажер
Шекспир. Сонет 57.
уровень: сложный , раздел: стихи
Словарный запас
Тренажер слов
Словарный запас
Выберите перевод на русский
Выберите слово, которое является правильным переводом английского слова
Найдите соответствие
Свяжите слово слева и его перевод справа
Напишите перевод
Текст урока
W. Shakespeare
SONNET 57
Being your slave, what should I do but tend
Upon the hours and times of your desire?
I have no precious time at all to spend,
Nor services to do, till you require.
Nor dare I chide the world-without-end hour,
Whilst I, my sovereign, watch the clock for you,
Nor think the bitterness of absence sour
When you have bid your servant once adieu.
Nor dare I question with my jealous thought
Where you may be, or your affairs suppose,
But, like a sad slave, stay and think of naught
Save where you are, how happy you make those.
So true a fool is love that in your will,
Though you do any thing, he thinks no ill.
____________________
world-without-end hour – бесконечные часы
Список слов
slave - раб
to tend - прислуживать
desire - желание
precious - драгоценный
service - занятие
to require - требовать
to dare - осмеливаться
to chide - ругать
whilst - пока
sovereign - повелитель
bitterness - горечь
absence - отсутствие
sour - мрачный
adieu - прощание
jealous - ревнивый
affair - дело
to suppose - предполагать
nought - ничто
save - кроме
ill - дурно
to watch the clock - посматривать на часы

















