Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

Шекспир. Сонет 147

уровень: сложный, раздел: стихи

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Joe
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас (всего слов: 25)

play
['fiːvə]
жар

   осталось:

Back button     Forward button
        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!


        W. Shakespeare

                SONNET 147

My love is as a fever, longing still

For that which longer nurseth the disease,

Feeding on that which doth preserve the ill,

Th'uncertain sickly appetite to please.

My reason, the physician to my love,

Angry that his prescriptions are not kept,

Hath left me, and I desperate now approve

Desire is death, which physic did except.

Past cure I am, now reason is past care,

And frantic mad with evermore unrest,

My thoughts and my discourse as madmen's are,

At random from the truth vainly expressed:

For I have sworn thee fair, and thought thee bright,

Who art as black as hell, as dark as night.

_________________

doth [dʌθ] = do (устар.)

hath [hæθ] = has (устар.)

physic ['fɪzɪk] – медицина (устар.)

discourse ['dɪskɔːs] – беседа

thee [ðiː] тебе, тебя, тобой (устар.)

art = are (устар.)

<< предыдущий урок



Joe. Проверка ответа Joe. Проверка ответа Joe. Проверка ответа Joe. Проверка ответа


 

Лучшие за 7 дней

  • 1 corfu1996 360
  • 2 bullbochka 71
  • 3 Borisevich 61
  • 4 מאקס 57
  • 5 NatalyaApril 55
  • 6 masha11111134 44
  • 7 Khali 25
  • 8 sergbae 24
  • 9 Haykushik 19
  • 10 Софья Алексеевна 18
перевести