Charles Mackay
Song of Life
A traveller on a dusty road
Strewed acorns on the lea;
And one took root and sprouted up,
And grew into a tree.
Love sought its shade at evening-time,
To breathe its early vows;
And Age was pleased, in heights of noon,
To bask beneath its boughs.
The dormouse loved its dangling twigs,
The sweet birds music bore -
It stood a glory in its place,
A blessing evermore.
A little spring had lost its way
Amid the grass and fern;
A passing stranger scooped a well
Where weary men might turn.
He walled it in, and hung with care
A ladle on the brink;
He thought not of the deed he did,
But judged that Toil might drink.
He passed again; and lo! the well,
By summer never dried,
Had cooled ten thousand parched tongues,
And saved a life beside.
A nameless man, amid the crowd
That thronged the daily mart,
Let fall a word of hope and love,
Unstudied from the heart,
A whisper on the tumult thrown,
A transitory breath,
It raised a brother from the dust,
It saved a soul from death.
O germ! O fount! O word of love!
O thought at random cast!
Ye were but little at the first,
But mighty at the last.
_____________________
lea [liː] – (поэт.) луг, поле
dormouse ['dɔːmaus] – соня
lo [ləu] – (межд. ; уст.) вот!
mart [mɑːt] – (поэт.) рынок; базар; рыночная площадь
germ [ʤɜːm] - завязь, росток, зачаток; начало, происхождение
ye [jiː] – (уст.; поэт.) вы
| English | Русский |
|---|---|
| dust | пыль |
| to strew | разбрасывать |
| acorn | желудь |
| root | корень |
| to sprout | давать побеги |
| to seek | искать |
| vow | клятва |
| to bask | греться |
| bough | сук |
| dangling | свисающий |
| twig | веточка |
| glory | великолепие |
| blessing | благословение |
| evermore | навеки |
| amid | среди |
| fern | папоротник |
| to scoop | выкапывать |
| weary | усталый |
| to wall | обносить стеной |
| ladle | ковш |
| brink | край |
| deed | действие |
| to judge | судить |
| toil | тяжелый труд |
| well | колодец |
| to parch | пересыхать |
| to throng | толпиться |
| daily | ежедневный |
| unstudied | естественный |
| tumult | шум и крики |
| transitory | мимолетный |
| fount | источник |
| at random | случайным образом |