My Mother

Anna Laetitia Barbauld

MY MOTHER

My own mamma!
My dear mamma!
How happy I shall be,
Tomorrow night
At candle light,
When she comes home to me.

'Tis just a week,
Since on my cheek,
She pressed a parting kiss,
It seems like two,
I never knew,
So long a week as this.

My tangled hair
She smoothed with care,
With water bathed my brow,
And all with such
A gentle touch -
There's none to do so now.

I cannot play
When she's away,
There's none to laugh with me,
And much I miss
The tender kiss -
The seat upon her knee.

When up to bed
I'm sorrowing led,
I linger on the stairs;
I lie and weep;
I cannot sleep;
I scarce can say my prayers.

But she will come,
She'll be at home
Tomorrow night, and then
I hope that she
Will never be
So long away again.

___________________

brow [brau] – (поэт.) лоб


EnglishРусский
own родной
dear дорогой
happy счастливый
candle свеча
light свет
week неделя
since с тех пор как
cheek щека
to part расставаться
kiss поцелуй
to seem казаться
long долгий
tangled спутанный
hair волосы
to smooth приглаживать
care забота
water вода
to bath мыть
gentle добрый
touch прикосновение
to play играть
to laugh смеяться
to miss скучать
seat место
knee колено
bed кровать
to sorrow горевать
to lead вести
to linger задерживаться
stair лестница
to lie лежать
to weep плакать
scarcely едва
prayer молитва