Louis Ginsberg
April
EVEN when all my body sleeps,
I shall remember yet
The wistfulness that April keeps,
When boughs at dusk are wet.
The haunted twilight on the lane;
The far-off cricket’s croon;
And beautiful and washed by rain,
The mellow rounded moon!
So, underneath the waving grass,
And underneath the dew,
April, whenever you will pass,
My dust will dream of you!
| English | Русский |
|---|---|
| April | апрель |
| body | тело |
| to remember | помнить |
| wistfulness | тоска |
| bough | сук |
| dusk | сумерки |
| wet | мокрый |
| haunted | испуганный |
| lane | тропинка |
| far-off | далекий |
| cricket | сверчок |
| to croon | напевать вполголоса |
| beautiful | красивый |
| washed | вымытый |
| rain | дождь |
| mellow | мягкий |
| rounded | округлый |
| moon | луна |
| underneath | под |
| to wave | колыхаться |
| grass | трава |
| dew | роса |
| to pass | происходить |
| dust | прах |