Endlich sehe ich das Licht

Endlich sehe ich das Licht (саундтрек к мультфильму Рапунцель)

(Sie): Jeden Tag sah aus dem Fenster,
jedes Jahr nur das gleiche Bild
All die Zeit wusste ich es nicht,
wie blind ich immer war

Jetzt und hier funkeln all die Sterne
Jetzt und hier fang ich an zu sehen
Es ist wahr nun wird mir klar,
Hier fühl ich mich zu Haus (дома)

Endlichsehe ich das Licht
und die Schatten ziehen vorüber (исчезают)
Endlich sehe ich das Licht
und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
und die Welt hat sich verändert
Tief in mir, kenneich die Bedeutung
und was ich sehe bist du (это теб я явижу)

(Er): Jeden Tag war ich nur für mich da
(я жил только для себя)
Jedes Jahr lief ich nur im Kreis
All die Zeit war die Welt ein Spielplatz,
für das Kind in mir

Du bist hier strahlend wie die Sterne
Du bist hier und die Zeit bleibt stehen
Es ist wahr nun wird mir klar,
Hier fühl ich mich zu Haus

Endlich sehe ich das Licht
Und die Schatten ziehen vorüber
Endlich sehe ich das Licht
Und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
und die Welt hat sich verändert
Tief in mir, kenn ich die Bedeutung
und was ich sehe bist du
 


EnglishРусский
das Bild картина
blind слепой
funkeln сверкать
der Stern звезда
anfangen начинать
wahr правдивый
klar ясный
werden становиться
fühlen чувствовать
endlich наконец
das Licht свет
der Schatten тень
vorüberziehen проходить мимо
die Dunkelheit темнота
vergehen проходить
traumhaft сказочный
verändern изменять
die Welt мир
die Bedeutung значение
laufen бегать
der Kreis круг
der Spielplatz игровая площадка
strahlend сияющий
stehenbleiben останавливаться