Словарный тренажер
Rammstein. Ohne Dich
уровень: для начинающих, раздел: песни
Словарный запас
Тренажер слов
Словарный запас
Выбери перевод из списка
выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают
Установи соответсвие
найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут
Впиши перевод
*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!
Rammstein. Ohne Dich
Ich werde in die Tannen (в хвойный лес) gehen
dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald der steht so schwarz und leer
weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden, ohne dich
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Auf den Ästen in den Gräben
ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden, ohne dich
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Ohne dich (2x)
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden, ohne dich
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Ohne dich (5x)
<< предыдущий урок следующий урок >>
Посмотреть перевод
Я пойду в хвойный лес
Туда, где я видел ее в последний раз,
Но вечер набрасывает шаль на землю
И на дороги на краю леса
И на лес, такой черный и пустой …
Больно мне, о, больно…
И птицы больше не поют…
Привев:
Без тебя я не могу, без тебя…
С тобой я одинок, без тебя…
Без тебя считаю часы, без тебя
С тобой стоят секунды, не вознаграждая
На ветвях и в оврагах
Так тихо и так безжизненно!
И дыханье дается мне с трудом
Больно мне, о, больно
И птицы больше не поют
Припев*2
И мне так тяжело дышать
Больно мне, о, больно
И птицы больше не поют
Припев*5
Список слов
die Tanne (Tannen) - ель, пихта
zuletzt - в последний раз, напоследок
werfen (warf, geworfen) - бросать
das Tuch (Tücher) - платок, косынка
das Land - земля, страна
der Weg (Wege) - дорога, путь
der Rand (Ränder) - край, грань
der Wald (Wälder) - лес
weh - больно
der Vogel (Vögel) - птица
singen (sang, gesungen) - петь
leer - пустой
still - тихо, тихий
allein - один, одинокий
zählen - считать
der Ast (Äste) - ветвь, сучок
der Graben - овраг
das Atmen - дыхание
schwer fallen (fiel schwer, ist schwergefallen) - даваться с трудом, тяжело даваться