Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

Max und Moritz - 7

уровень: средний, раздел: стихи

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Joe
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас

   
   осталось:

Back button     Forward button

Выбери перевод из списка

выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают

Установи соответсвие

найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут

Впиши перевод

        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!


Max und Moritz

Eine Bubengeschichte in sieben Streichen
Vierter Streich.

Also lautet ein Beschluß:
Daß der Mensch was lernen muß.
Nicht allein das A-B-C
Bringt den Menschen in die Höhe;
Nicht allein im Schreiben, Lesen
Übt sich ein vernünftig Wesen;
Nicht allein in Rechnungssachen
Soll der Mensch sich Mühe machen;
Sondern auch der Weisheit Lehren
Muß man mit Vergnügen hören.

4-01.jpg

 

Dass dies mit Verstand geschah,
(чтобы все происходило с умом)
War Herr Lehrer Lämpel da. -
- Max und Moritz, diese beiden,
Mochten ihn darum nicht leiden;
Denn wer böse Streiche macht,
Gibt nicht auf den Lehrer acht.
Nun war dieser brave Lehrer
Von dem Tobak ein Verehrer,
Was man ohne alle Frage
Nach des Tages Müh und Plage
Einem guten, alten Mann
Auch von Herzen gönnen (желать) kann. -
- Max und Moritz, unverdrossen,
Sinnen aber schon auf Possen (шалость),
Ob vermittelst (посредством) seiner Pfeifen
Dieser Mann nicht anzugreifen. -
- Einstens, als es Sonntag wieder
Und Herr Lämpel brav und bieder (простодушно)

4-02.jpg

In der Kirche mit Gefühle
Saß vor seinem Orgelspiele,
Schlichen sich die bösen Buben
In sein Haus und seine Stuben,
Wo die Meerschaumpfeife (пенковая трубка) stand;
Max hält sie in seiner Hand;

4-03.jpg

Aber Moritz aus der Tasche
Zieht die Flintenpulverflasche,
Und geschwinde, stopf, stopf, stopf!
Pulver in den Pfeifenkopf. —
Jetzt nur still und schnell nach Haus,
Denn schon ist die Kirche aus.
(церковная служба окончена)

4-04.jpg

Eben schließt in sanfter Ruhe
Lämpel seine Kirche zu;
Und mit Buch und Notenheften,
Nach besorgten Amtsgeschäften (служебные дела),

4-05.jpg

Lenkt er freudig seine Schritte
Zu der heimatlichen Hütte,

4-06.jpg

Und voll Dankbarkeit sodann,
Zündet er sein Pfeifchen an.

4-07.jpg

"Ach!" — spricht er — "die größte Freud'
Ist doch die Zufriedenheit!"

4-08.jpg

Rums (Бах)! Da geht die Pfeife los
Mit Getöse (шум), schrecklich groß.
Kaffeetopf und Wasserglas,
Tabaksdose (табакерка), Tintenfaß (чернильница),
Ofen, Tisch und Sorgensitz (кресло) -
Alles fliegt in [im] Pulverblitz.

4-09.jpg

Als der Dampf sich nun erhob,
Sieht man Lämpel, der gottlob!
Lebend auf dem Rücken liegt;
Doch er hat was abgekriegt.
(но ему досталось)

4-10.jpg

Nase, Hand, Gesicht und Ohren
Sind so schwarz als wie die Mohren (как Мавры),
Und des Haares letzter Schopf (клок)
Ist verbrannt bis auf den Kopf.
Wer soll nun die Kinder lehren
Und die Wissenschaft vermehren?
Wer soll nun für Lämpel leiten
Seine Amtestätigkeiten?
Woraus soll der Lehrer rauchen,
Wenn die Pfeife nicht zu brauchen?

4-11.jpg

Mit der Zeit wird alles heil,
Nur die Pfeife hat ihr Teil (участь).

Dieses war der vierte Streich,
Doch der fünfte folgt sogleich.

 

<< предыдущий урок следующий урок >>

Список слов

der Beschluss (Beschlüsse) - решение, постановление
sich üben - упражняться
vernünftig - здравомыслящий, разумный
das Wesen - существо, сущность
die Rechnung - вычисление, расчет
sich Mühe machen - стараться
die Weisheit - мудрость, рассудительность
mit Verstand - с умом, с толком
der Streich - выходка, проделка
der Verehrer - поклонник, почитатель
die Plage - мучение, мука
unverdrossen - неутомимо, неунывающий
die Pfeife - трубка, свисток
brav - славно, послушный
das Orgelspiel - игра на органе
sich schleichen - прокрадываться, пробираться
das Flintenpulver - оружейный порох
geschwind - проворный, быстрый
stopfen - набивать, запихивать
das Notenheft - нотная тетрадь
lenken - направлять, управлять
zünden - зажигать
der Ofen (Öfen) - печка, печь
der Dampf (Dämpfe) - дым, пар
gottlob - слава богу
vermehren - размножать, увеличивать
die Amtstätigkeit - служебная деятельность
heil werden (wurde heil, ist heil geworden) - заживать

Уроки с похожими словами, их стоит пройти для закрепления



Joe. Проверка ответа Joe. Проверка ответа Joe. Проверка ответа Joe. Проверка ответа


 

Лучшие за 7 дней

  • 1 Татьяна Зубова 1239
  • 2 Win 1099
  • 3 Bodik-Brodik 239
  • 4 Tolik78 99
  • 5 Nataxa 56
  • 6 desperate wife 27
  • 7 AM 21
  • 8 nataktd 13
  • 9 Missis 10
  • 10 Liliia_B82 8
перевести