Словарный тренажер
Der vornehme Knabe. Часть 1
уровень: средний, раздел: книги и рассказы
Словарный запас
Тренажер слов
Словарный запас
Выбери перевод из списка
выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают
Установи соответсвие
найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут
Впиши перевод
*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!
Ludwig Thoma. Der vornehme Knabe. Teil 1
Zum Scheckbauern (к Шекбауэрам) ist im Sommer eine Familie gekommen. Die war sehr vornehm, und sie ist aus Preußen gewesen. Wie ihr Gepäck gekommen ist, war ich auf der Bahn, und der Stationsdiener hat gesagt, es ist lauter Juchtenleder (юфтевая кожа), die (они) müssen viel Gerstl (наличные деньги) haben. Und meine Mutter hat gesagt, es sind feine Leute, und du musst sie immer grüßen, Ludwig.
Er hat einen weißen Bart gehabt, und seine Stiefel haben laut geknarrt.
Sie hat immer Handschuhe angehabt, und wenn es wo nass war (и если где было мокро) auf dem Boden, hat sie huh! (ой!) geschrien und hat ihr Kleid aufgehoben.
Wie sie den ersten Tag da waren, sind sie im Dorf herumgegangen. Er hat die Häuser angeschaut und ist stehen geblieben. Da habe ich gehört, wie er gesagt hat: "Ich möchte nur wissen, von was diese Leute leben."
Bei uns sind sie am Abend vorbeigekommen, wie wir gerade gegessen haben. Meine Mutter hat gegrüßt, und Ännchen (Анечка) auch. Da ist er hergekommen (подошел) mit seiner Frau und hat gefragt: "Was essen Sie da?"
Wir haben Lunge mit Knödel (клёцки)gegessen, und meine Mutter hat es ihm gesagt. Da hat er gefragt, ob wir immer Knödel essen, und seine Frau hat uns durch einen Zwicker (пенсне) angeschaut. Es war aber kein rechter Zwicker, sondern er war an einer kleinen Stange, und sie hat ihn auf- und zugemacht.
Meine Mutter sagte zu mir: "Steh auf, Ludwig, und mache den Herrschaften dein Kompliment (поприветствуй господ)", und ich habe es gemacht.
Da hat er zu mir gesagt, was ich bin (чем я занимаюсь), und ich habe gesagt, ich bin ein Lateinschüler (гимназист). Und meine Mutter sagte: "Er war in der ersten Klasse und darf aufsteigen (и его переводят дальше). Im Lateinischen hat er die Note zwei gekriegt(В Германии оценки считаются наоборот – 1 – высший бал, = русской пятерке)."
Список слов
vornehm - благородный
das Gepäck - багаж
die Bahn - железная дорога, путь
dienen - служить, находиться на службе
das Leder - кожа
lauter - без примесей, прозрачный
fein - тонкий, изящный
grüßen - приветствовать, здороваться
der Bart (Bärte) - борода
der Stiefel - сапог
knarren - скрипеть
der Handschuh (Handschuhe) - перчатка
anhaben (hatte an, hat angehabt) - быть одетым, быть одетым в
schreien (schrie, geschrien) - кричать, орать
heben (hob, gehoben) - поднимать
das Dorf (Dörfer) - деревня, село
anschauen - смотреть, глядеть
stehen bleiben (blieb stehen, stehen geblieben) - останавливаться
leben von - жить на что-либо
vorbeikommen bei (kam vorbei, ist vorbeigekommen) - зайти к
die Lunge - легкое
die Stange - стержень, опора
zumachen - закрывать, застегивать
aufmachen - открывать
aufsteigen (stieg auf, ist aufgestiegen) - продвинуться, подниматься
das Lateinische - латинский язык
kriegen - получать
die Note - оценка, нота