Прилагательные

Степени сравнения прилагательных

В немецком существуют 3 степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная и превосходная.

Положительная степень (der Positiv)

Положительная степень – само прилагательное. Обозначает качество предмета без сравнения с другими предметами (форма, указанная в словаре).

Meine Wohnung ist klein.

Моя квартира маленькая.

 

Сравнительная степень (der Komparativ)

Сравнительная степень употребляется, когда сравниваются два предмета или явления.

– Образуется путем прибавления к основе прилагательного суффикса “-er”.

– Употребляется с союзом als (чем).

Deine Wohnung ist kleiner als meine.

Твоя квартира меньше чем моя.

– Ко многим коротким прилагательным при образовании сравнительной степени добавляется Umlaut.

kalt – kälter (холодный – холоднее),

dumm – dümmer (глупый – глупее)

alt – älter

arm – ärmer

groß – größer

jung – jünger

klug – klüger

kurz – kürzer

lang – länger

– Если корень прилагательного оканчивается на el, гласная e в в сравнительной степени выпадает

dunkel – dunkler

– Прилагательное в сравнительной степени может стоять перед существительным и быть определением к нему.

ein billiger Wagen – дешевая машина => ein billigerer Wagen – более дешевая машина

eine kleine Wohnung – маленькая квартира => eine kleinere Wohnung – мéньшая квартира

– Прилагательное в сравнительной степени может выступать в роли существительного

Nichts Interessantes.

Ничего интересного.

– Прилагательное в сравнительной степени может означать не сравнение, а просто ослабленное качество:

eine alte Frau (старая женщина) => eine ältere Frau (пожилая женщина)

eine kleine Stadt (маленький город) => eine kleinere Stadt (небольшой город);

 

Превосходная степень (der Superlativ)

Превосходная степень выражает наибольшую степень качества.

– Образуется путем добавления к основе прилагательного суффикса “-(e)st”.

Sie ist das schönste Mädchen.

Она самая красивая девушка.

– При употреблении превосходной формы нужен определенный артикль, так как мы имеем дело с чем-то единственным в своем роде, а значит, конкретным.

– В редких случаях превосходная степень может обозначать не нечто единственное в своем роде, но и просто высшее качество, тогда употребляется неопределенный артикль (во множественном числе без артикля):

Dieser Betrieb besitzt modernste Maschinen.

Это предприятие обладает самыми современными станками.

– Прилагательные, которые получают Umlaut в сравнительной степени, получают его и в превосходной:

kalt – kälter – der kälteste (холодный – холоднее – самый холодный),

dumm – dümmer – der  dümmste (глупый – глупее – самый глупый)

– У прилагательных, основа которых оканчивается на -t, – d, – sch, – s, – ß, – z в превосходной степени перед -st прибавляется -e-.

der kälteste Januar (самый холодный январь)

– Прилагательное в превосходной степени может трансформироваться в существительное.

Wer ist der Nächste?

Кто следующий?

 

Прилагательные, степени сравнения которых необходимо запомнить:

gut – besser – am besten (хороший – лучше – лучший)

hoch – höher – am höchsten (высокий – выше, более высокий – выше всех)

nah – näher – am nächsten (близкий – ближе – ближе всего, всех).

 

Author: Елена Бреннер

Сооснователь проекта сrazylink.ru. Говорю на немецком, английском и иврите. Верю, что изучение языков может быть легким и интересным. Люблю программировать, все технические баги – моя вина:)

Проверь как ты усвоил материал, пройдя тест

Всего упражнений: 27.

  • Nachts ist es hier im Wald noch als jetzt.
  • kurz - -
  • Es wird immer (dunkel) (Становится всё темнее)
  • Gestern war es , als heute
  • Der Bruder ist (jung) als die Schwester.

проверить я сдаюсь хочу еще упражнений!

Social comments Cackle