Управление глаголов

Таблица управления немецких глаголов

Каждый глагол требует определенного падежа существительного, к которому он относится. Часто от падежа или предлога, с которым употребляется глагол меняется и смысл. Проблема в том, что нет четкого правила, какой глагол каким падежом управляет. Эта таблица поможет быстро найти необходимый глагол и употребить его правильно.

Всего глаголов в таблице: 143

Чтобы найти нужный глагол, начни вводить его тут:

Все глаголы, которые есть в таблице, можно отработать на нашем тренажере управления глаголов

Глагол перевод комментарии
Angst haben vor D.
бояться кого-л., чего-л. Angst haben vor D.
abholen A.
заходить за кем-л. abholen A.
abhängen von D.
зависеть от чего-л., кого-л. abhängen von D.
abraten D. von D.
отговаривать от чего-л. Als ich Teenager war, riet meine Mutter mir von vielen Sachen ab. abraten D. von D.
absagen von D.
отказываться от чего-л. absagen von D.
abziehen A. von D.
отвлекать кого-л. от чего-л. abziehen A. von D.
achten auf A.
обращать внимание на кого-л., что-л.; внимательно следить за кем-л., чем-л. achten auf A.
anbauen A. an A.
пристраивать что-л. к чему-л. anbauen A. an A.
ankommen auf A.
зависеть от чего-л. ankommen auf A.
anrufen A.
звонить кому-л. anrufen A.
ansprechen um A.
просить о чём-л. ansprechen um A.
anstoßen an A.
заде(ва)ть за что-л., натолкнуться на что-л. anstoßen an A.
antworten auf A.
отвечать на что-л. antworten auf A.
arbeiten als N.
работать кем-л., в качестве/должности кого-л. arbeiten als N.
arbeiten an D.
работать над чем-л. an einem Buch arbeiten - работать над книгой
Er arbeitet an einem Projekt - он работает над проектом
arbeiten an D.
arbeiten bei D.
работать на кого-л., на какую-л. фирму arbeiten bei D.
aufhören mit D.
прекратить, прервать что-л. mit der Arbeit aufhören - завершить работу
mit dem Rauchen aufhören - бросить курить
aufhören mit D.
aufpassen auf A.
следить, присматривать, наблюдать за чем-л. aufpassen auf A.
ausgeben für A. тратить, расходовать на что-л. ausgeben für A.
ausweichen D.
избегать чего-л., кого-л. ausweichen D.
beauftragen A. mit D.
поручать кому-л. что-л. beauftragen A. mit D.
bedürfen G.
нуждаться в чём-л. bedürfen G.
begegnen D.
встречать кого-л., попадаться навстречу кому-л. begegnen D.
beginnen mit D.
начинать с чего-л., кого-л. beginnen mit D.
beglückwünschen A. zu D. поздравлять кого-л. с чем-л. beglückwünschen A. zu D.
begründen mit D. обосновывать чем-л. begründen mit D.
behüten A. vor D. оберегать кого-л. от чего-л. behüten A. vor D.
beitragen zu D. способствовать чему-л., вносить вклад во что-л. beitragen zu D.
beitreten D.
вступать во что-л. der Partei beitreten - вступить в партию beitreten D.
beiwohnen D.
присутствовать на чём-л. beiwohnen D.
benehmen A. D. отнимать, забирать что-л. у кого-л. benehmen A. D.
beneiden A. um A.
завидовать кому-л. в чём-л. beneiden A. um A.
berechtigen A. zu D.
давать право кому-л. на что-л. berechtigen A. zu D.
berichten über A.
докладывать о чём-л. berichten über A.
beschuldigen A. G.
обвинять кого-л. в чём-л. beschuldigen A. G.
bestehen aus D.
состоять из чего-л. bestehen aus D.
bestehen auf A.
настаивать на чём-л. bestehen auf A.
betreten A.
войти куда-л. betreten A.
bewahren A. vor D.
(у)беречь кого-л. от чего-л. bewahren A. vor D.
bewundern A.
любоваться, восхищаться чем-л. bewundern A.
bezeichnen als N.
именовать, обозначить кем-л., чем-л. bezeichnen als N.
bitten А. um A.
просить кого-л. о чём-л. bitten А. um A.
blättern in D. листать что-л. in einem Buch blättern — перелистывать книгу blättern in D.
brauchen A.
нуждаться в чём-л. brauchen A.
danken D. für A.
благодарить кого-л. за что-л. danken D. für A.
denken an A.
думать о чём-л., ком-л. denken an A.
deuten auf A.
намекать на что-л.; предвещать что-л. das deutet auf nichts Gutes — это не сулит ничего хорошего deuten auf A.
diskutieren über A.
обсуждать что-л. diskutieren über A.
eingehen auf A.
пойти на что-л. eingehen auf A.
einkehren bei D.
заехать к кому-л. einkehren bei D.
einladen A. zu D.
приглашать кого-л. на что-л. einladen A. zu D.
einreden auf A.
убедить кого-л. einreden auf A.
entgehen D.
избегать чего-л. entgehen D.
entlaufen D.
убегать от кого-л., чего-л. entlaufen D.
entnehmen D.
заимствовать у кого-л., из чего-л. entnehmen D.
entziehen A. D.
отнимать что-л. у кого-л. entziehen A. D.
erfahren durch A. über A.
узнать от кого-л. о чём-л. Ich habe es durch deinen Brief erfahren - я узнал об этом из твоего письма erfahren durch A. über A.
erkennen A. an D.
опознать кого-л., что-л. по чему-л. erkennen A. an D.
erkranken an D.
заболеть чем-л. erkranken an D.
ernennen A. zu D.
назначить кого-л. кем-л ernennen A. zu D.
erreichen A.
достигать чего-л. erreichen A.
erschrecken vor D.
испугаться чего-л., кого-л. erschrecken vor D.
erziehen A. zu D. воспитать кого-л. кем-л. erziehen A. zu D.
erzählen D. von D.
рассказывать кому-л. о чём-л. erzählen D. von D.
fehlen D. an D.
не хватать кому-л. чего-л. fehlen D. an D.
fertig sein mit D. завершить что-л. fertig sein mit D.
flehen um A. умолять о чём-л. flehen um A.
folgen D.
следовать за кем/чем-л. folgen D.
forschen nach D.
исследовать что-л. forschen nach D.
fragen A. nach D., über A.
спрашивать у кого-л. что-л. fragen A. nach D., über A.
gehorchen D. слушаться кого-л. gehorchen D.
gehören zu D.
принадлежать кому-л. gehören zu D.
genießen A.
наслаждаться чем-л. genießen A.
glauben an A.
верить во что-л. glauben an A.
gleichen D.
быть похожим на кого/что-л. gleichen D.
gratulieren D. zu D. поздравлять кого-л. с чем-л. Ich gratuliere dir zum Geburtstag! - Поздравляю тебя с днем рождения! gratulieren D. zu D.
greifen A. nach D.
схватить кого-л. за что-л. greifen A. nach D.
grenzen an A. граничить с чем-л. grenzen an A.
halten A. für A.
принимать кого-л. за кого-л. halten A. für A.
halten auf A.
придавать значение чему-л. halten auf A.
halten von D.
быть к-л. мнения о ком,чем-л. was halten Sie von diesem Menschen? — какого вы мнения об этом человеке? halten von D.
helfen D. bei D.
помогать кому-л. в чём-л. helfen D. bei D.
hindern A. an D. препятствовать кому-л. в чём-л. hindern A. an D.
hinweisen auf A. указывать на что-л. hinweisen auf A.
hoffen auf A. надеяться на что-л., кого-л. hoffen auf A.
informieren über A. информировать о чём-л. informieren über A.
jagen nach D.
охотиться за кем-л. jagen nach D.
kennen lernen A. знакомиться с кем-л. kennen lernen A.
klagen über A.
жаловаться на кого-л., что-л. klagen über A.
kleben an D.
прилипать к чему-л. kleben an D.
kneifen in A.
щипать за что-л. kneifen in A.
kämpfen gegen A.
бороться с кем/чем-л. kämpfen gegen A.
kündigen D. увольнять кого-л. kündigen D.
lachen über A.
смеяться над кем,чем-л. lachen über A.
lassen von D.
отказываться от кого,чего-л. von seinem Entschluß lassen - отказаться от своего решения lassen von D.
lauern auf A. поджидать кого-л. lauern auf A.
leiden an D.
страдать(болеть) чем-л. leiden an D.
leiten A. руководить кем,чем-л. ein Konzert leiten - вести концерт leiten A.
liegen an D.
объясняться чем-л. woran liegt es? — в чём же дело? das liegt daran, daß... - это происходит оттого, что... liegen an D.
mahnen A. an A. напомнить кому-л. о чём-л. mahnen A. an A.
mangeln D. an A. недоставать кому-л. чего-л. es mangelt mir an nichts - я ни в чём не нуждаюсь mangeln D. an A.
nachdenken über A.
размышлять о ком,чём-л. nachdenken über A.
nachfolgen D. следовать за кем,чем-л. nachfolgen D.
nagen an D. грызть что-л. an einem Knochen nagen - грызть [глодать] кость nagen an D.
nehmen A. D.
брать что-л. у кого-л. nehmen A. D.
passieren D. происходить с кем,чем-л. passieren D.
profitieren von D. извлечь выгоду из чего-л. profitieren von D.
rechnen auf A. рассчитывать на что,кого-л. ich rechne auf dich - я на тебя рассчитываю rechnen auf A.
rechnen mit D. считаться с чем-л. mit den Tatsachen rechnen - считаться с фактами rechnen mit D.
riechen nach D.
пахнуть чем-л. riechen nach D.
rächen A. мстить за кого-л. rächen A.
schelten auf A.
бранить кого-л. schelten auf A.
schmecken nach D.
иметь вкус чего-л. schmecken nach D.
sich amüsieren über A. развлекаться чем-л. sich amüsieren über A.
sich aufregen über A. волноваться, беспокоиться из-за чего-л., кого-л. sich aufregen über A.
sich bedanken bei D. für A. благодарить кого-л. за что-л. sich bedanken bei D. für A.
sich bedienen G. пользоваться чем-л. sich bedienen G.
sich befassen mit D. заниматься чем-л. sich befassen mit D.
sich begeistern für A. вдохновляться, восхищаться кем-л., чем-л. sich begeistern für A.
sich beklagen bei D. über A.
пожаловаться кому-л. на кого-л., что-л. sich beklagen bei D. über A.
sich bemühen um A.
трудиться, корпеть над чем-л. sich bemühen um A.
sich beschränken auf A. ограничиваться чем-л. sich beschränken auf A.
sich beschweren bei D. über A.
жаловаться кому-л. на кого-л., что-л. j-n(Akk) eines Verbrechens beschuldigen - обвинять кого-л. в преступлении sich beschweren bei D. über A.
sich beschäftigen mit D. заниматься чем-л. sich beschäftigen mit D.
sich beteiligen an D. участвовать в чём-л. sich beteiligen an D.
sich bewerben um A. добиваться чего-л. sich bewerben um A.
sich beziehen auf A. ссылаться на что-л. sich beziehen auf A.
sich enthalten G. воздерживаться от чего-л. sich der Kritik enthalten — воздержаться от критики sich enthalten G.
sich entscheiden für A. решиться на что-л. sich entscheiden für A.
sich entschuldigen bei D. für A. извиняться перед кем-л. за что-л. sich entschuldigen bei D. für A.
sich erinnern an A. вспоминать о ком-л., чём-л. sich erinnern an A.
sich erkundigen bei D. nach D. наводить справки у кого-л. о чём-л. sich erkundigen bei D. nach D.
sich ernähren von D. питаться чем-л. sich ernähren von D.
sich fürchten vor D.
опасаться кого-л., чего-л. sich fürchten vor D.
sich gewöhnen an A. привыкать к чему-л., кому-л. sich gewöhnen an A.
sich interessieren für A. интересоваться чем-л. sich interessieren für A.
sich konzentrieren auf A. сосредоточиться на чем-л. sich konzentrieren auf A.
sich kümmern um A.
заботиться о чем-л., ком-л. sich kümmern um A.
sich nähern D. приближаться к чему-л. sich nähern D.
sich rächen an D für A. мстить кому-л. за что-л. sich an den Beleidigern rächen - (ото)мстить обидчикам sich rächen an D für A.
sich wundern über A. удивляться чему-л. Ich wundere mich darüber gar nicht - меня это совсем не удивляет sich wundern über A.
sich ärgern über A. злиться, сердиться на кого/что-л. Ich ärgerte mich über meinen Fehler - я злюсь из-за ошибки sich ärgern über A.
zweifeln an D. сомневаться в ком-л., в чем-л. zweifeln an D.

Все глаголы, которые есть в таблице, можно отработать на нашем тренажере управления глаголов


Social comments Cackle