crazylink.ru - тренажер для запоминания слов

Карлик Нос. Часть10

"робко" - "ängstlich"
"казаться" - "vorkommen"
"издалека" - "von weitem"
"проходящий" - "vorübergehend"
"закупать" - "einkaufen"
"подпирать" - "stützen"
"бледный" - "bleich"
"колебаться" - "zaudern"
"собраться с духом" - "sich ein Herz fassen"
"прокрадываться" - "sich hinschleichen"
"уютный" - "traulich"
"что с тобой?" - "was fehlt dir?"
"обернуться" - "sich umwenden"
"отпрянуть" - "zurückfahren"
"ужас" - "das Entsetzen"
"проделка" - "der Possen"
"гнать" - "jagen"
"возражать" - "entgegnen"
"сердиться" - "zürnen"
"уродец" - "die Mißgeburt"

Der Zwerg Nase. Wilhelm Hauff. Teil 10

Es war ihm ganz ängstlich zumute (на душе), als er auf den Markt kam. Die Mutter saß noch da und hatte noch ziemlich viele Früchte im Korb, lange konnte er also nicht geschlafen haben (значит, он не мог долго проспать); aber doch kam es ihm von weitem schon vor, als sei sie sehr traurig; denn sie rief die Vorübergehenden nicht an (не окликивала), einzukaufen, sondern hatte den Kopf in die Hand gestützt, und als er näher kam, glaubte er auch, sie sei bleicher als sonst. Er zauderte, was er tun sollte; endlich faßte er sich ein Herz, schlich sich hinter sie hin, legte traulich seine Hand auf ihren Arm und sprach: "Mütterchen, was fehlt dir? Bist du böse auf mich?"

Die Frau wandte sich um nach ihm, fuhr aber mit einem Schrei des Entsetzens zurück.

"Was willst du von mir, häßlicher Zwerg?"rief sie. "Fort, fort! Ich kann dergleichen (подобные)Possenspiele nicht leiden."

"Aber, Mutter, was hast du denn?"fragte Jakob ganz erschrocken. "Dir ist gewiß nicht wohl(тебе, верно, нехорошо);warum willst du denn deinen Sohn von dir jagen?"

"Ich habe dir schon gesagt, gehe deines Weges!"entgegnete Frau Hanne zürnend. "Bei mir verdienst du kein Geld durch deine Gaukeleien (фокусы), häßliche Mißgeburt!"