Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

Rapunzel.Teil 6

уровень: средний, раздел: сказки

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас

   
   осталось:

   

Выбери перевод из списка

выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают

Установи соответсвие

найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут

Впиши перевод

        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!

Rapunzel. Teil 6

Der Königssohn geriet außer sich vor Schmerzen, und in der Verzweiflung sprang er den Turm herabбашни). Das Leben brachte er davon (ему удалось выжить), aber die Dornen, in die er fiel, zerstachen ihm die Augen. Da irrte er blind im Wald umher, nichts als (кроме) Wurzeln und Beeren und tat nichts als jammern (причитал) und weinen über den Verlust seiner liebsten Frau.

So wanderte er einige Jahre im Elend umher und geriet endlich in die Wüstenei wo Rapunzel mit den Zwillingen, die sie geboren hatte, einem Knaben und einem Mädchen, kümmerlich lebte. Er vernahm eine Stimme, und sie deuchte ihm so bekannt. Da ging er darauf zu und wie er herankam, erkannte ihn Rapunzel und fiel ihm um den Hals und weinte.

Zwei von ihren Tränen (но две из ее слезинок) aber benetzten seine Augen, da wurden sie wieder klar, und er konnte damit sehen wie sonst (как прежде). Er führte sie in sein Reich, wo er mit Freude empfangen ward (был принят с радостью), und sie lebten noch lange glücklich und vergnügt.

das Ende

<< предыдущий урок


Список слов, которые выучили в уроке

außer sich geraten - выйти из себя
die Verzweiflung - отчаяние
der Dorn - колючка
zerstechen - прокалывать
umherirren - слоняться, блуждать
die Wurzel - корень
play die Beere (Beeren) - ягода
play der Verlust - потеря, пропажа
der Zwilling - близнец
kümmerlich - скудный, бедный
vernehmen (vernahm, hat vernommen) - услышать, слышать
play dünken - казаться
play erkennen (erkannte, hat erkannt) - узнавать, различать
um den Hals fallen - бросаться на шею
benetzen - увлажнять, смачивать
play klar - ясный, прозрачный
führen - вести, водить
das Reich - царство, государство
play empfangen (empfing, empfangen) - принимать, встречать
vergnügen - развлекать, веселить




Social comments Cackle


перевести