crazylink.ru - тренажер для запоминания слов

The quarrel among the beasts

"ссора" - "quarrel"
"животное" - "beast"
"лев" - "lion"
"тигр" - "tiger"
"ссориться" - "to fall out"
"расстояние" - "distance"
"страх" - "affright"
"могущественный" - "mighty"
"что касается" - "as for"
"лиса" - "fox"
"глупый" - "foolish"
"олененок" - "fawn"
"сбегать" - "to run away"
"бок" - "side"
"оставаться" - "to stay"
"совет" - "advice"
"шептать" - "to whisper"
"удар" - "blow"
"сердитый" - "angry"
"ударять" - "to strike"
"моментально" - "in a moment"
"мертвый" - "dead"
"отходить" - "to walk off"
"безопасный" - "safe"
"совать свой нос" - "to meddle"
"буйный" - "unruly"
"басня" - "fable"
"избегать" - "to keep away"
"компания" - "company"
"борьба" - "strife"
"бой" - "fighting"

The quarrel among the beasts.

One day the Lion and Tiger fell out. The other beasts stood at a distance, in affright, to see the quarrel between the king of beasts and the mighty Tiger. As for the Fox he got as far out of the way as ever he could. But a poor foolish little Fawn, that was always running away from its mother’s side, said, ‘I will make them friends again;’ and wanted to run up to them.

‘You had better stay where you are, my young friend,’ said Reynard.

But the little Fawn would not listen to this good advice. He trotted up (идти рысью) to the Lion, and wanted to whisper in his ear; but a blow, aimed by the angry king of the beasts at the Tiger, struck the poor Fawn, and in a moment he lay dead at the Lion’s feet.

‘I thought so,’ said the Fox, as he walked off to a still safer distance. ‘Those who meddle in the quarrels of the unruly are sure to come badly off (Те, кто сует свой нос в ссоры неуправляемых, обязательно плохо кончат).’

This fable teaches us that we should keep away from the company of those who love strife and fighting.