crazylink.ru - тренажер для запоминания слов

Max und Moritz - 5

"поднимать" - "heben"
"лаять" - "bellen"
"проворный" - "munter"
"зрелище" - "der Spektakel"
"только что" - "soeben"
"стоять как вкопанный" - "angewurzelt stehen"
"просматривать" - "nachsehen"
"страшилище" - "das Ungetüm"
"наброситься на" - "hergehen über"
"прозвучать" - "ertönen"
"крик" - "das Geschrei"
"без долгов" - "schuldenfrei"
"убежище" - "das Versteck"
"храпеть" - "schnarchen"
"живая изгородь" - "die Hecke"
"пир" - "der Schmaus"

Max und Moritz

Eine Bubengeschichte in sieben Streichen

Zweiter Streich (часть 2)

Schnupdiwup! da wird nach oben
Schon ein Huhn heraufgehoben;
Schnupdiwup! Jetzt Numro zwei;
Schnupdiwup! Jetzt Numro drei;
Und jetzt kommt noch Numro vier:
Schnupdiwup! Dich haben wir! —
Zwar der Spitz (шпиц) sah es genau,
Und er bellt: Rawau! Rawau!

 

Aber schon sind sie ganz munter
Fort und von dem Dach herunter. —
Na! Das wird Spektakel geben,
Denn Frau Bolte kommt soeben; —
Angewurzelt stand sie da,
Als sie nach der Pfanne sah.

 

Alle Hühner waren fort,
»Spitz!« — Das war ihr erstes Wort.

 

»Oh, du Spitz, du Ungetüm!
Aber wart! ich komme ihm! (я поняла!)«

 

Mit dem Löffel, groß und schwer,
Geht es über Spitzen her;
Laut ertönt sein Wehgeschrei,
Denn er fühlt sich schuldenfrei.

 

Max und Moritz im Verstecke
Schnarchen aber an der Hecke,
Und vom ganzen Hühnerschmaus
Guckt nur noch ein Bein heraus.

Dieses war der zweite Streich,
Doch der dritte folgt sogleich.