Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

Max und Moritz - 3

уровень: средний, раздел: стихи

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас

   
   осталось:

   

Выбери перевод из списка

выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают

Установи соответсвие

найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут

Впиши перевод

        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!

 

Max und Moritz

 

Eine Bubengeschichte in sieben Streichen

 

Erster Streich (часть 2)

In die Kreuz und in die Quer
Reißen sie sich hin und her,

Flattern aufund in die Höh',
Ach herje, herjemineh!

Ach, sie bleiben an dem langen,
Dürren Ast des Baumes hangen. —
— Und ihr Hals wird lang und länger,
Ihr Gesang wird bang und bänger.

Jedes legt noch schnell ein Ei,
Und dann kommt der Tod herbei. —

Witwe Bolte in der Kammer (комнатка)
Hört im Bette diesen Jammer:

Ahnungsvoll tritt sie heraus,
Ach, was war das für ein Graus (ужас)!

"Fließetaus dem Aug', ihr Tränen!
All' mein Hoffen, all' mein Sehnen (стремления),
Meines Lebens schönster Traum
Hängt an diesem Apfelbaum!"

Tiefbetrübt und sorgenschwer (озабоченный)
Kriegt sie jetzt das Messer her,
Nimmt die Toten von den Strängen,
Daß sie so nicht länger hängen,

Und mit stummem Trauerblick
Kehrt sie in ihr Haus zurück.

Dieses war der erste Streich,
Doch der zweite folgt sogleich.

<< предыдущий урок следующий урок >>


Список слов, которые выучили в уроке

kreuz und quer - вдоль и поперек
hin und her - взад и вперед, туда-сюда
play reißen (riss, gerissen) - рвать
flattern - порхать, колыхаться
dürr - сухой,  высохший
play der Ast (Äste) - ветка, сучок
hängen bleiben (blieb hängen, ist hängen geblieben) - повиснуть, зацепиться
play der Hals (Hälse) - шея
der Gesang - пение
bang - робкий, боязливый
play der Tod - смерть, гибель
herbeikommen (kam herbei, ist herbeigekommen) - подходить, приближаться
der Jammer - вопль, плач
ahnungsvoll - полный предчувствий, пророческий
play fließen (floss, geflossen) - течь, литься
play die Träne (Tränen) - слеза
play der Traum (Träume) - мечта, сон
betrüben - печалить, расстраивать
play das Messer - нож
der Tote - покойник, мертвец
stumm - немой, молчаливый
kehren - повернуть, поворачивать

Уроки с похожими словами, их стоит пройти для закрепления





Social comments Cackle


перевести