Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

Robert Frost. Good Hours

уровень: средний, раздел: стихи

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас

   
   осталось:

   

Выбери перевод из списка

выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают

Установи соответсвие

найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут

Впиши перевод

        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!

Robert Frost

Good Hours

I HAD for my winter evening walk -

No one at all with whom to talk,

But I had the cottages in a row

Up to their shining eyes in snow.

And I thought I had the folk within:

I had the sound of a violin;

I had a glimpse through curtain laces

Of youthful forms and youthful faces.

I had such company outward bound.

I went till there were no cottages found.

I turned and repented, but coming back

I saw no window but that was black.

Over the snow my creaking feet

Disturbed the slumbering village street

Like profanation, by your leave,

At ten o'clock of a winter eve.

______________________

eve [iːv] – (уст., поэт.) вечер

by your leave - извинение за сделанное без спроса; с вашего разрешения; если позволите



Список слов, которые выучили в уроке

play through - через, сквозь
play cottage - загородный дом, хижина
play row - ряд
play folk - люди
play sound - звук
play violin - скрипка
play glimpse - мимолетное видение, мелькание
play curtain - штора, занавеска
play youthful - молодой, юный
play form - фигура, внешний вид
play company - компания, общество
play outward - наружу, внешний
play bound - связанный
play to repent - сокрушаться, сожалеть
play creaking - скрипучий
play to disturb - беспокоить, волновать
play to slumber - дремать
play village - деревня
play profanation - осквернение, опошление

Уроки с похожими словами, их стоит пройти для закрепления





Social comments Cackle


перевести