Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

Der Hase und der Fuchs

уровень: средний, раздел: книги и рассказы

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас

   
   осталось:

   

Выбери перевод из списка

выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают

Установи соответсвие

найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут

Впиши перевод

        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!

DER HASE UND DER FUCHS.

Ein Hase und ein Fuchs machten im Winter eine Reise. Alles war mit Schnee bedeckt. Der Hunger plagte sie sehr. Da sahen sie ein Mädchen mit einem Korbe kommen, darin (внутри) war Brot. Das merkte der Fuchs und sagte zu dem Hasen: "Lege dich wie tot auf den Boden, dann wird das Mädchen den Korb niederstellen, um dich aufzuheben. Ich nehme den Korb weg und mache mich schnell davon. Du eilst mir nach, und dann lassen wir es uns wohl sein." Das war dem Hasen recht (Заяц согласился).

Der Fuchs verbarg sich hinter einem Haufen Schnee, und der Hase legte sich nieder. Das Mädchen stellte den Korb richtig hin und griff nach dem Hasen. Da schlich der Fuchs hervor und machte sich mit dem Korb so schnell davon, dass das Mädchen ihm nicht nachkam. Unser Hase aber eilte ihm in großen Sätzen (большими скачками) nach. An einem Wasser hielten sie still. Weil aber der Fuchs nicht teilen wollte, so sagte der Hase: "Brot haben wir, jetzt sollten wir auch noch Fische haben. Dann hätten wir ein Essen wie die großen Herren (ein großer Herr – барин). Stecke deinen Schwanz ins Wasser, so werden sich die Fische daran hängen, denn die haben jetzt auch nicht viel zu beißen."

Der Fuchs ging an den Weiher (пруд) hin und hing seinen Schwanz in das Wasser. Es dauerte aber nicht lange, so war er im Eis festgefroren (примерз). Der Fuchs konnte ziehen und zappeln (трепыхаться), wie er wollte - das Eis ließ ihn nicht los. Er mußte nun zusehen, wie der Hase ein Brot nach dem andern verzehrte. Dann rief der listige Hase dem Fuchs zu: "Im Frühjahr sehen wir uns wieder. Laß dir die Zeit nicht zu lang werden, bis das Eis auftaut."



Список слов, которые выучили в уроке

play der Hase (Hasen) - заяц
play der Fuchs (Füchse) - лиса
eine Reise machen - путешествовать
bedecken - накрывать, покрывать
play der Schnee - снег
play plagen - мучить, терзать
der Hunger - голод
play der Korb (Körbe) - корзина, корзинка
merken - замечать, отмечать
legen - положить, класть
tot - мертвый
niederstellen - поставить вниз
aufheben - поднимать,  прекращать
play wegnehmen (nahm weg, hat weggenommen) - отнимать, убирать
nacheilen (eilte nach, ist nachgeeilt) - гнаться, спешить
sich verbergen - прятаться, скрываться
der Haufen - куча, груда
play greifen (griff, gegriffen) - хватать
play schleichen (schlich, geschlichen) - подкрадываться, красться
nachkommen (kam nach, ist nachgekommen) - догонять, успевать 
teilen - делить
play stecken - вставлять,  втыкать
der Schwanz (Schwänze) - хвост
das Eis - лед
dauern - длиться, продолжаться
play frieren (fror, gefroren) - мерзнуть, замерзать
play ziehen (zog, gezogen) - тащить, тянуть
verzehren - пожирать, поглощать
listig - хитрый
tauen - таять

Уроки с похожими словами, их стоит пройти для закрепления





Social comments Cackle


перевести