Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

Шерлок Холмс при смерти. Ч.7

уровень: сложный, раздел: книги

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас

   
   осталось:

   

Выбери перевод из списка

выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают

Установи соответсвие

найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут

Впиши перевод

        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!

Sir Arthur Conan Doyle

THE ADVENTURE OF THE DYING DETECTIVE

Part 7

Lower Burke Street proved to be a line of fine houses lying in the vague borderland between Notting Hill and Kensington. The particular one at which my cabman pulled up had an air of smug and demure respectability in its old-fashioned iron railings, its massive folding-door, and its shining brasswork. All was in keeping with a solemn butler who appeared framed in the pink radiance of a tinted electrical light behind him.

‘Yes, Mr. Culverton Smith is in. Dr. Watson! Very good, sir, I will take up your card.’

My humble name and title did not appear to impress Mr. Culverton Smith. Through the half-open door I heard a high, petulant, penetrating voice.

‘Who is this person? What does he want? Dear me, Staples, how often have I said that I am not to be disturbed in my hours of study?’

There came a gentle flow of soothing explanation from the butler.

‘Well, I won’t see him, Staples. I can’t have my work interrupted like this. I am not at home. Say so. Tell him to come in the morning if he really must see me.’

Again the gentle murmur.

‘Well, well, give him that message. He can come in the morning, or he can stay away. My work must not be hindered.’

I thought of Holmes tossing upon his bed of sickness and counting the minutes, perhaps, until I could bring help to him. It was not a time to stand upon ceremony (не время церемониться). His life depended upon my promptness. Before the apologetic butler had delivered his message I had pushed past him and was in the room.

<< предыдущий урок следующий урок >>


Список слов, которые выучили в уроке

play to prove (proved, proven) - оказываться, доказывать
play vague - неопределенный
play borderland - пограничная область
play particular - данный, особенный
play to pull up - останавливаться, останавливать
play smug - чопорный, самодовольный
play air - вид, воздух
play demure - сдержанный, скромный
play respectability - респектабельность, почтенность
play old-fashioned - старомодный
play iron - железный, железо
play railings - изгородь, ограда
play massive - массивный, тяжелый
play folding door - раздвижные двери
play brass - медный, латунный
play keeping - соответствие, хранение
play solemn - внушительный, важный
play butler - дворецкий
play to frame - обрамлять
play radiance - сияние, блеск
play tinted - окрашенный
play humble - скромный
play petulant - раздражительный
play penetrating - пронзительный, проницательный
play flow - поток, течение
play soothing - успокаивающий, облегчающий
play murmur - шепот, бормотание
play to hinder - затруднять, мешать
play to toss - беспокойно метаться, поднимать на рога
play promptness - проворство, расторопность
play apologetic - извиняющийся
play to deliver - доставлять, разносить




Social comments Cackle


перевести