Словарный тренажер

распечатать урок как пользоваться тренажером

The Dog with his Master’s dinner

уровень: для начинающих, раздел: рассказы

Внимание: Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться и войти под своим именем, тогда результаты будут сохранены, выученные слова будут сохраняться в личном словаре, и можно будет их повторять!
Шаг 1
Словарный запас
Шаг 2
Тренажер слов

Словарный запас

   
   осталось:

   

Выбери перевод из списка

выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают

Установи соответсвие

найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут

Впиши перевод

        прогресс: пока разминочка...

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку "перевести", но лучше сначала постараться перевести самим!

The Dog with his Master’s dinner.

A Dog had been taught to carry his Master’s dinner in a basket, every day, to the place where he worked. He was an honest dog, and never stole a single bit of it. But one day, as he came along, a great number of thievish dogs were waiting for him. They fell upon him all together, snatched the basket from him, and began to eat up the dinner as fast as ever they could. The poor Dog tried to defend his basket as long as he could; but he had no chance at all among such a number of foes. At last he said to himself, ‘Well, if the dinner must be stolen, I may just as well have my share too,’ and he began to eat just as fast as the rest. In a minute or two all the dinner was eaten, and the Dog’s hungry Master, who was working in the field, waited for it in vain.

Did this Dog do right in eating of the dinner? No. For if others do wrong, that is no reason why we should do wrong too.



Посмотреть перевод

Собака с обедом хозяина

Собака была обучена приносить обед хозяина в корзине каждый день на место, где он работал. Это была честная собака и никогда не украла ни единого кусочка. Но однажды, когда он шла, много собак-воров поджидали ее. Они набросились на нее все вместе, схватили корзину и начали поедать обед настолько быстро, насколько они могли. Бедная собака пыталась защитить свою корзину сколько могла, но у нее не было совсем никакого шанса против такого количества врагов. Наконец она сказала себе: ‘Раз уж обед все равно украден, пожалуй и я тоже могу получить свою часть’. И она начала есть так же быстро, как и остальные. Через минуту или две весь обед был съеден, а голодный хозяин собаки, который работал в поле, ждал свой обед напрасно.  

Правильно ли поступила собака, съев обед? Нет, потому что если другие поступают неправильно, это еще не повод, что нам самим следует делать так же.

Список слов, которые выучили в уроке

play to teach (taught, taught) - обучать
play to carry - нести, переносить
play master - хозяин
play basket - корзина
play honest - честный
play to steal (stole, stolen) - красть
play single - единственный, один
play bit - кусочек, частица
play a great number - множество
play thief - вор
play to wait - ждать
play to fall upon - нападать на, набрасываться
play to snatch - хватать, хвататься
play fast - быстро, скоро
play poor - бедный, слабый
play to try - пытаться, стараться
play to defend - защищать
play chance - шанс, случайность
play among - среди, посреди
play foe - враг, противник
play at last - наконец
play share - доля
play the rest - остальные
play hungry - голодный
play field - поле
play in vain - напрасно, тщетно
play reason - причина, разум

Уроки с похожими словами, их стоит пройти для закрепления





Social comments Cackle


перевести